se han transferidofueron entregadosfueron transferidosse han remitidofueron remitidosse entregaronse transmitieronse traspasaronse asignaronfueron trasladados
Durante el período examinado se enviaron 11 comunicaciones.
В течение рассматриваемого периода направлено 11 сообщений.
Durante el período examinado se enviaron siete comunicaciones.
В течение рассматриваемого периода направлено 7 сообщений.
Durante el período examinado se enviaron 4 comunicaciones.
В течение рассматриваемого периода направлено четыре сообщения.
Durante el período examinado, no se enviaron comunicaciones.
В рассматриваемый период никаких сообщений не направлялось.
Durante el período examinado, no se enviaron comunicaciones.
В течение рассматриваемого периода никаких сообщений не направлялось.
Durante el período examinado no se enviaron comunicaciones.
В течение обзорного периода сообщений не направлялось.
Medidas adoptadas Entre abril y septiembre de 2007: Se enviaron tres recordatorios.
В период с апреля по сентябрь 2007 года Направлено три напоминания.
En la mayoría de los casos se enviaron comunicaciones urgentes al gobierno interesado.
В большинстве случаев соответствующему правительству направлялось срочное сообщение.
Además se enviaron cartas al Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz
Письма были также отправлены заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и представителям частных компаний<<
El 10 de marzo de 1995 se enviaron las comunicaciones de los Sres.
Сообщения г-на Гельбахиани и г-на Доквадзе были препровождены в соответствии с правилами 86
En 2012 se enviaron 3 campamentos modulares(1 para 1.000 personas
В 2012 году для поддержки военнослужащих АМИСОМ в Сомали были доставлены 3<< модульных>>
Durante el período examinado, se enviaron 41 comunicaciones y Turquía respondió a 32 de ellas.
За рассматриваемый период были препровождены 41 сообщение, из которых Турция ответила на 32.
Por consiguiente, se enviaron al coordinador nuevas comunicaciones en las que se indicaba específicamente qué información se requería, pero no hubo respuesta.
Соответственно, координатору были препровождены дополнительные запросы, в которых подробно излагалось, какая именно информация требуется, однако ответа на них не последовало.
Aunque en un principio se enviaron contenedores a 10 localidades,
Хотя первоначально служебные контейнеры были доставлены в 10 различных точек,
Varios activos se enviaron a la UNMISS y la UNISFA
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文