se incluyeron ense han incorporado enfiguraban enhan sido incluidos ense han integrado ense integraron enfueron incorporados aincluirse ense han introducido en
se incluyen enfiguran ense incorporan enforman parte deincluirse enestán integrados enparticipan enaparecen ense consignan ense han integrado en
Примеры использования
Se incluían en
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Si bien ciertos derechos humanos se incluían en algunas partes de los programas,
Хотя некоторые права человека изучаются в некоторых разделах учебной программы,
Las estrategias para los jóvenes se incluían en estrategias multisectoriales nacionales para responder al VIH en 151 países de un total de 172.
Стратегии в интересах молодежи включены в национальные межсекторальные стратегии реагирования на ВИЧ в 151 из 172 стран.
los intereses bancarios se incluían en otra parte(véase el párrafo 69).
банковские проценты учтены в других разделах( см. пункт 69).
señaló que los datos financieros pertinentes se incluían en los programas por países y multinacionales del FNUAP.
соответствующие финансовые данные включены в страновые и межстрановые программы ЮНФПА.
los datos conexos se incluían en ambas escalas automáticas.
данные за этот период оказываются включенными в обе машинные шкалы.
los gastos de telecomunicaciones se cargaban directamente a las organizaciones participantes sobre la base del uso y no se incluían en el presupuesto del CIPED.
на телекоммуникационные услуги покрывались непосредственно участвующими организациями, исходя из фактического пользования, и не предусматривались в рамках бюджета МВЦ.
Anteriormente las ONG nacionales se incluían en un registro según lo dispuesto en la sección III de la decisión 43(VII)
В прошлом национальные неправительственные организации включались в реестр в соответствии с разделом III решения 43( VII)
En respuesta a preguntas acerca de por qué ciertas publicaciones se incluían en los presupuestos de los proyectos
Отвечая на вопросы о том, почему одни публикации были включены в бюджеты по проектам,
Antes de 2004, las cifras de delitos de ingreso ilegal en propiedad ajena que implicaban sustracción de bienes se incluían en esta categoría de infracciones, así como en Otros hurtos en el caso de Australia del Sur.
До 2004 года случаи ПППУ, связанные с кражей имущества, включались в данную категорию преступлений в Южной Австралии.
Las funciones que antes se incluían en los mandatos de los asesores militares
Функции, которые прежде были включены в мандаты военных
en general, las existencias de otros productos básicos no se incluían en los inventarios.
запасы других сырьевых товаров не включались в категорию материальных оборотных средств.
no se analizaban desde el principio ni se incluían en los planes de trabajo.
во многих случаях не анализируются с самого начала и не включаются в индивидуальные планы работы.
separadas según procedía y se confirmó además que la mayor parte de las reclamaciones que se incluían en un expediente se referían a pérdidas separadas de cónyuges relacionadas con el empleo.
было подтверждено, что большинство претензий, которые были включены в одно представление, касались отдельно заявленных и связанных с невозможностью продолжать работу потерь супругов.
no se incluían en las listas de control locales.
то их имена не включались в местные перечни разыскиваемых лиц.
costos que raras veces se incluían en el precio del mercado.
эти издержки довольно редко включаются в рыночную цену.
los términos" manifiestas" y" graves", que no se incluían en los Principios y directrices revisados de 15 de agosto de 2003.
в частности добавлением терминов" грубых" и" серьезных", которые не были включены в пересмотренные Принципы и руководящие положения от 15 августа 2003 года.
según el cual los temas que habían quedado en suspenso se incluían en el programa provisional del período de sesiones siguiente con las notas explicativas correspondientes.
в соответствии с которой пункты, рассмотрение которых было отложено, включаются в предварительную повестку дня следующей сессии с соответствующими примечаниями.
65% fueron excluidos porque aun cuando las mujeres se incluían en los estudios, no había diferencia en el análisis entre hombres y mujeres.
65% были исключены по причине того, что хотя женщины и были включены в исследования, анализ не делал различий между женщинами и мужчинами.
según el cual los temas que se mantenían en suspenso se incluían en el programa provisional del período de sesiones siguiente con las notas explicativas correspondientes.
рассмотрение которых было отложено, включаются в предварительную повестку дня следующей сессии с соответствующими пояснительными примечаниями.
los costos del seguro social se incluían en los costos de producción.
расходы на социальное страхование были включены в себестоимость продукции.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文