SE PRESENTÓ UN INFORME - перевод на Русском

был представлен доклад
se presentó un informe
se informó
был подготовлен доклад
se preparó un informe
se elaboró un informe
se redactó un informe
se publicó un informe
se presentó un informe
produjo un informe
se ha publicado un informe

Примеры использования Se presentó un informe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En primer lugar, se presentó un informe documentado sobre una evaluación de los riesgos de plaguicidas para las aguas superficiales realizada en Burkina Faso.
Во-первых, была представлена документально подтвержденная оценка риска использования этого вещества в качестве пестицида для поверхностных вод, которая была проведена в Буркина-Фасо.
Se presentó un informe sobre el tema(A/55/182) de conformidad con el párrafo 11 de la mencionada resolución.
Доклад по этому вопросу( A/ 55/ 182) был издан в соответствии с пунктом 11 вышеуказанной резолюции.
Simultáneamente con ese memorando, se presentó un informe preparado por dos expertos en investigación criminal que visitaron Camboya para evaluar el progreso de las investigaciones respecto del ataque con granadas en marzo de 1997 y las matanzas posteriores al mes de julio.
Одновременно с этим был представлен доклад двух экспертов по уголовному расследованию, которые посетили Камбоджу для оценки прогресса в расследовании взрыва в марте 1997 года и убийств, последовавших за июльскими событиями.
En respuesta a esa petición, se presentó un informe de fecha 17 de agosto de 1993S/26317.,
В ответ на эту просьбу был представлен доклад от 17 августа 1993 года5, в котором рассматривалась
Asimismo se presentó un informe sobre los proyectos de resolución preparado por el Comité de Representantes Permanentes del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos,
Был также представлен доклад о проектах резолюций, подготовленных Комитетом постоянных представителей при Программе Организации Объединенных Наций по населенным пунктам
En la segunda sesión plenaria se presentó un informe sobre la revisión y valoración de la puesta en aplicación de la Declaración
На 2- м пленарном заседании был представлен доклад о рассмотрении и оценке осуществления Дурбанской декларации
En consecuencia, se presentó un informe sobre el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial a la Comisión de
После этого Комиссии по правам человека на ее пятьдесят девятой сессии был представлен доклад о третьем Десятилетии действий по борьбе против расизма
el 29 de octubre de 2001 se presentó un informe del Secretario General sobre los locales de oficinas de las Naciones Unidas en Nairobi a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto.
комитету по административным и бюджетным вопросам 29 октября 2001 года был представлен доклад Генерального секретаря о помещениях Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
celebrada en marzo de 1993 en Addis Abeba, se presentó un informe sobre las actividades complementarias de la Conferencia de Río de Janeiro.
которое состоялось в Аддис- Абеде в марте 1993 года, был представлен доклад о деятельности в развитие итогов Конференции в Рио-де-Жанейро.
Tras un estudio sobre inversiones alternativas realizado por Mercer Investment Consulting Inc., se presentó un informe de fecha 30 de abril de 2008 ante la 196ª reunión del Comité de Inversiones, celebrada el 5 de mayo de 2008.
После проведения компанией<< Мерсер инвестмент консалтинг, инк.>> исследования, посвященного альтернативным инвестициям, Комитету по инвестициям на его 196м заседании 5 мая 2008 года был представлен доклад, датированный 30 апреля 2008 года.
En esta reunión, se presentó un informe y una propuesta clara acerca de la posición de Costa Rica con respecto a temas como el consenso de Costa Rica,
На этом совещании была представлен доклад вместе с четким предложением, в котором была изложена позиция Коста-Рики по таким вопросам,
El proyecto fue emprendido con el apoyo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y se presentó un informe al quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General(A/55/99-E/2000/86).
Проект был осуществлен при содействии со стороны Фонда Организации Объединенных Наций для международного партнерства. Доклад был представлен на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи( A/ 55/ 99- E/ 2000/ 86).
Se presentó un informe de los principales resultados del estudio sobre el uso de los PFC
Были представлены доклад об основных результатах обследования, касающихся использования ПФХВ
En cumplimiento de la resolución 2005/59 de la Comisión de Derechos Humanos, se presentó un informe a la Comisión en su 62º período de sesiones(E/CN.4/2006/83).
Согласно резолюции 2005/ 59 Комиссии по правам человека такой доклад был представлен Комиссии на ее шестьдесят второй сессии( E/ CN. 4/ 2006/ 83).
Se presentó un informe inicial al Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros
Первоначальный доклад был представлен Комитету по бюджетным, финансовым и административным вопросам осенью 2010 года,
En julio de 1993 se presentó un informe a la Comisión Consultiva,
Доклад был представлен Консультативному комитету в июле 1993 года;
Se presentó un informe a la Conferencia de Ministros africanos de finanzas,
Доклад был представлен Конференции министров финансов,
Además, en virtud de la resolución 1455(2003) del Consejo de Seguridad, en 2004 se presentó un informe sobre las sanciones contra la organización Al-Qaida
Кроме того, один доклад был представлен в соответствии с резолюцией 1455( 2003)
Se presentó un informe detallado sobre las medidas tomadas para resolver el caso al Relator Especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos
Подробный отчет о мерах, принятых для расследования этого инцидента, был предоставлен Специальному докладчику Управления Верховного комиссара Организации
Se presentó un informe separado para que lo examinase la Asamblea General, de conformidad con las resoluciones 65/259,
Отдельный доклад представляется для одновременного рассмотрения Генеральной Ассамблеей в соответствии с резолюциями 65/ 259,
Результатов: 117, Время: 0.0804

Se presentó un informe на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский