Примеры использования Se subraya en на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Como se subraya en el documento A/48/536,
Como se subraya en el API, ello se logró gracias al estricto programa de las reformas estructurales Doi Moi
Como se subraya en el apartado b del párrafo 1 de la Recomendación general N° XXXI del Comité,
Como se subraya en el informe, el problema del acceso a los medicamentos es aún más grave debido al agotamiento de las reservas
derechos humanos, como se subraya en un informe sobre migración,
Como se subraya en las últimas cartas dirigidas a usted en relación con esta grave situación,
Como se subraya en la resolución sobre la prevención de los conflictos armados,
Como se subraya en el Estudio, los sufrimientos humanos,
Como se subraya en el proceso de Consultas Generales,
El principio de igualdad de trato se subraya en los artículos 21
el compromiso de cumplir de buena fe las obligaciones contraídas en virtud de la Carta, como se subraya en la citada Declaración de 1970.
Como se subraya en el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
Como se subraya en el informe del Secretario General,
Además, como se subraya en el Informe del UNFPA sobre el Estado de la población mundial 2005,
el derecho al uso de la energía nuclear con fines pacíficos se subraya en siete párrafos de la decisión sobre los principios y objetivos.
la interdependencia que se subraya en el principio 25 se refiere a la necesidad de integración,
Además, como se subraya en las resoluciones 62/208
Como se subraya en la resolución 2010/25, el Pacto Mundial para el Empleo constituye un marco normativo general que los países podrán utilizar a efectos de formular conjuntos de medidas apropiadas para atender a situaciones
Como se subraya en todo el informe, los niños son las víctimas más vulnerables
Además, como se subraya en la resolución 62/208,