será necesariotendrá que serdeberán tenersedeben serserá precisovamos a tener quevamos
должно быть
debe serdebe haberdebe estardebe tenertiene que sertiene que haberes precisodebe quedar
должна быть
debe serdebe estardebe tenertiene que serdebe habertiene que haberes precisotiene que estares necesariodebe quedar
должен быть
debe serdebe estartiene que sertiene que haberdebe haberdebe tenertiene que estares precisodebe quedares necesario
должны будут
deberán sertendrían que serserá necesarioestarán obligadosdeberá tenerdeberán estares preciso
Примеры использования
Será preciso
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Será preciso que los repatriados se reasienten en zonas libres de minas
Необходимо, чтобы репатрианты селились в районах, очищенных от мин,
Además, para reducir la pobreza será preciso que los países aprendan de sus propias actividades,
Более того, борьба с нищетой будет требовать того, чтобы страны учились на основе практического опыта,
También será preciso una labor de formación y comprensión de las cuestiones relativas a la protección.
Для этого потребуется также осуществить подготовку соответствующих специалистов и обеспечить более глубокое понимание вопросов, связанных с защитой перемещенных лиц.
Será preciso que esos países sigan recibiendo un tratamiento especial y más favorable en los ámbitos comercial y financiero.
Крайне необходимо, чтобы эти страны имели специальный и наиболее благоприятный режим в торговой и финансовой областях.
Si bien será preciso un estrecho seguimiento de la aplicación de las conclusiones
Несмотря на то что потребуется пристальный контроль над тем, как страна осуществляет рекомендации
En el plano individual, en algunas ocasiones será preciso dejar a un lado las propias convicciones
На индивидуальном уровне это будет предполагать откладывание вынесения решения в некоторых случаях
Será preciso que las partes y los dos países limítrofes cooperen plenamente con la Misión de las Naciones Unidas en el proceso de preparación del referéndum.
Он потребует всестороннего сотрудничества сторон и обеих соседних стран с Миссией Организации Объединенных Наций в процессе, ведущем к референдуму.
Será preciso un apoyo constante para restablecer el sistema judicial de acuerdo con la distinguida tradición jurídica de Sierra Leona.
Необходимо будет оказывать постоянную поддержку в деле восстановления правовой системы для того, чтобы Сьерра-Леоне могла поддерживать устоявшиеся традиции в правовой области.
Será preciso racionalizar todos los usos del agua y conservarla a todos los niveles,
Рациональное и бережное использование водных ресурсов будут необходимы на всех уровнях и во всех областях применения,
Por consiguiente, será preciso mantener los puestos existentes en ambas divisiones.
Соответственно, для этого необходимо будет сохранить все должности, предусмотренные в настоящее время в штатном расписании обоих отделов.
El PRESIDENTE señala que si se incluye el Zaire en el programa será preciso ponerse en contacto con la misión del Zaire y corregir adecuadamente el calendario.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что если Заир будет включен в повестку дня, то необходимо будет установить контакт с представительством Заира и соответствующим образом изменить график работы.
Será preciso seguir velando por que dichos sistemas de coordinación se afiancen en el proceso de programación de todas las organizaciones.
И в будущем необходимы будут усилия для обеспечения того, чтобы эти системы координации пустили прочные корни в контексте процесса программирования всех организаций.
Cuando se introduzca esta innovación será preciso resolver varias cuestiones de orden práctico, entre ellas qué tipo de archivo documental debe llevarse.
В процессе внедрения этого новшества приходится решать целый ряд практических вопросов. Одним из них являетсявопрос о том, какие виды досье в документальной форме следует сохранить и направить в архив.
A tal efecto, será preciso que fomenten la capacidad necesaria,
Для этого им необходимо будет создать требуемый потенциал,
Para lograr ese imperativo en Timor-Leste será preciso que el Gobierno y sus asociados internacionales realicen un esfuerzo sostenido
Для осуществления этого императива в Тиморе- Лешти нужны будут систематические и существенные долгосрочные усилия со стороны правительства
No obstante, para poder encontrar soluciones sostenibles, será preciso que los clientes o participantes interesados en una cuestión miren también más allá de sus propios sectores.
Вместе с тем для нахождения устойчивых решений необходимо, чтобы представители или заинтересованные стороны по данным вопросам не ограничивались своими собственными секторами.
Será preciso también realizar análisis de todos los datos ambientales reunidos hasta la fecha para ayudar a entender los efectos ambientales acumulativos de todos los aspectos de la explotación.
При этом будет требоваться также анализ всех собранных на тот момент экологических данных, который поможет уяснить совокупное воздействие всех аспектов добычных работ на окружающую среду.
Sin embargo, no será preciso que el tribunal permanente que se cree se reúna regularmente, sino sólo cuando sea necesario.
Вместе с тем не обязательно, чтобы созданный постоянный суд проводил регулярные заседания,- он может проводить их, когда в этом возникает необходимость.
Para alcanzar la tercera meta del séptimo Objetivo de Desarrollo del Milenio será preciso que aproximadamente 218 millones de personas por año en promedio empiecen a usar instalaciones de saneamiento mejoradas.
Для достижения контрольного показателя 3 цели 7 Декларации тысячелетия необходимо, чтобы ежегодно в среднем 218 миллионов человек начинали пользоваться улучшенными санитарно-техническими средствами.
A continuación, será preciso aplicar de manera igualitaria las disposiciones del Programa sobre las cuestiones de fondo
После этого будет необходимо предпринять усилия для обеспечения равноправного осуществления положений Повестки,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文