SI PUEDE - перевод на Русском

может ли
si puede
si era capaz
acaso
si cabe
si cabría
сможет ли
si puede
si es capaz
можно ли
si podía
si cabe
si es posible
si cabría
averiguarse si
если бы
si
может
tal vez
quizá
posible
puede
если возможно
si es posible
si puede
si tal vez
могут ли
si pueden
si será posible
acaso
si se permite
si cabía
si cabría

Примеры использования Si puede на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A ver si puede convertir a este… hombre en un mesero.
Посмотрим, сможешь ли ты сделать официанта из этого… человека.
A ver si puede desconcertarme?
Посмотрим, сможешь ли ты смутить меня. OK?
Llamaré a uno de mis colegas de esquina para ver si puede moverla.
Переговорю с приятелями с угла, посмотрю, смогут ли они его сбыть.
Si puede encontrarlos.
Si puede presentar una buena razón para detener la prueba, lo haré.
Если вы сможете представить веские причины для остановки эксперимент, то я сделаю это.
Si puede, tosa una o dos veces.
Если сможете, кашлянете пару раз.
Si puede, cuénteme lo que Ud. y el Agente Mulder hablaron.
Если можете, расскажите, о чем Вы разговаривали с агентом Малдером.
Si puede demostrar eso. No puede..
Если бы вы могли это доказать, я бы признал это.
Si puede encontrar una forma de perdonar las indiscreciones del.
Если вы сможете простить неосмотрительность мистера Сорренто.
Si puede, él va a pasar por aquí.
Если сможет, навестит тебя здесь.
Especialmente si puede luego rezar en busca del perdón de Nuestro Señor.
Особенно, если можешь потом молить о прощении нашего Господа.
Señor, si puede, por favor,¿podría describir al agresor?
Сэр, если можете, пожалуйста, попытайтесь описать нападавшего?
¿Y si puede?
А если сможет?
Llamo para ver si puede ofrecerme algo.
Звоню чтоб увидеть, если ты можешь сделать мне предложение по делу.
Si puede pronunciarlo!
Если сможет его произнести!
Me pregunto si puede ver su casa desde esa ventana?
Интересно, виден ли из этого окна ваш дом?
Bien… si puede ayudar a resolver las cosas.
Ну… Если это может помочь уладить.
Estará aquí pronto si puede liberarse de los cotilleos de Highbury.
Она скоро будет здесь, если сможет сбежать от хайберийских сплетников.
Si puede pagarlos, no tiene ningún problema.
Если она может себе такие позволить, деньги у нее водятся.
Solo se cerrará si puede probar que no mató a Jenna.
Его закроют, только если он сможет доказать, что не убивал Дженну.
Результатов: 726, Время: 0.0927

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский