SIGUEN MATANDO - перевод на Русском

продолжают убивать
siguen matando
continúan matando
siguen asesinando
siguen muriendo
попрежнему убивают
siguen matando
продолжают гибнуть
siguen muriendo
siguen matando

Примеры использования Siguen matando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la remoción de los 100 millones de minas terrestres ya sembradas, que siguen matando y mutilando a 26.000 personas inocentes cada año.
необходимо уделить обнаружению и обезвреживанию 100 миллионов заложенных наземных мин, которые ежегодно убивают и калечат 26 000 ни в чем не повинных людей.
Esta matanza es una prueba más de que los terroristas y quienes los apoyan siguen matando sirios sin cesar y es prueba de
Эта бойня-- еще одно доказательство того, что террористы и те, кто их поддерживает, продолжают убивать сирийцев, как и прежде,
otros artefactos explosivos de guerra siguen matando y mutilando a las poblaciones,
другие взрывоопасные пережитки войны продолжают убивать и калечить население,
los restos explosivos de guerra siguen matando y mutilando, impidiendo el acceso a las tierras
взрывоопасные пережитки войны продолжают убивать и калечить людей, препятствовать доступу к земле,
permanecen y siguen matando y mutilando a personas civiles mucho después del cese de las hostilidades.
остаются на месте и продолжают убивать и калечить граждан долгое время после прекращения военных действий.
el norte de Nigeria, donde los yihadistas siguen matando estudiantes.
где боевики до сих пор убивают студентов.
la transferencia de las minas terrestres antipersonal, que siguen matando y lesionando a miles de inocentes
применение противопехотных мин, которые продолжают убивать и калечить ни в чем не повинных людей
las minas y otros REG siguen matando y mutilando a las poblaciones sedentarias
другие взрывоопасные пережитки войны продолжают убивать и калечить оседлое
Oye, eso es todo, el enfermo nos sigue matando todo el tiempo.
Нам надоело, что нас постоянно убивают.
¿Por qué seguir matando?
Почему ты продолжил убивать?
¿Quieres seguir matando?
Ты хочешь продолжать убивать?
O puede ser que sigan matando hasta que se les diga que paren.
Или они будут продолжать убивать, пока он им не скажет остановиться.
Así que vas a seguir matando.
Поэтому ты продолжаешь убивать.
Tenía que seguir matando para satisfacer al Custodio.
Я должен был продолжать убивать, дабы удовлетворить Хранителя.
Nos seguiremos matando entre nosotros y esto es exactamente lo que ellos quieren.
Мы убиваем друг друга, а именно это им и нужно.
Pero sigue matando.
Однако он попрежнему убивает.
Pero seguí matando.¿Sabes por qué?
Ќо€ всЄ равно продолжаю убивать." наешь, почему?
¿Por qué sigues matando?
Почему продолжаете убивать?
Pero sigan matando y nos descubrirán.
Но если мы продолжим убивать, то о нас узнают.
Porque seguiré matando a aquellos que más te importan hasta que lo intentes.
Потому что я продолжу убивать тех, кто для тебя важен пока ты не попытаешься.
Результатов: 45, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский