SIGUIENTES MIEMBROS DE EL COMITÉ - перевод на Русском

следующие члены комитета
siguientes miembros de el comité
por las siguientes integrantes de el comité
нижеследующие члены комитета
siguientes miembros de el comité

Примеры использования Siguientes miembros de el comité на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los siguientes miembros del Comité, elegidos por un mandato de dos años de conformidad con el artículo 14 del reglamento del Comité, siguieron prestando servicios como miembros de la Mesa del Comité:.
Функции членов президиума Комитета продолжали выполнять нижеследующие члены Комитета, избранные на двухгодичных срок в соответствии с правилом 14 правил процедуры Комитета:.
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo c de la decisión GC.10/Dec.20 de la Conferencia General, elige al siguiente miembro del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI para el resto del bienio 2004-2005.
В соответствии с решением Генеральной конференции GC. 10/ Dec. 20, пункт( с), избирает на оставшийся двухгодичный период 2004- 2005 годов следующего члена Комитета по пенсиям персонала ЮНИДО.
Comité Mixto de que al 31 de diciembre de 2012 vencerían los nombramientos de los siguientes miembros del Comité de Inversiones: Sr. Emilio Cárdenas(Argentina)
что 31 декабря 2012 года истекает срок полномочий следующих членов Комитета по инвестициям: Эмилио Карденаса( Аргентина)
el Consejo escuchó una exposición que hicieron los siguientes miembros del Comité de Políticas de Desarrollo:
июля Совет заслушал брифинг, проведенный следующими членами Комитета по политике в области развития:
Además, los consultores se entrevistaron con los siguientes miembros del Comité de Información: el Sr. Walter T. Douglas(Estados Unidos de América),
Консультанты также встретились со следующими членами Комитета по информации: г-ном Уолтером Т. Дугласом( Соединенные Штаты Америки),
se ultimaba la versión de 2011 de la Convención Modelo de las Naciones Unidas y después de haberse adoptado el Manual, se había decidido por consenso que los siguientes miembros del Comité examinaran el comentario del artículo 9.
Типовой конвенции Организации Объединенных Наций 2011 года и сразу же после утверждения Руководства была достигнута единодушная договоренность о том, что следующему членскому составу Комитета следует заняться рассмотрением комментария к статье 9.
dice que los siguientes miembros del Comité se han ofrecido a asistir a las reuniones del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones
сообщает, что следующие члены Комитета заявили о своей готовности принять участие в работе заседаний Рабочей группы по сообщениям
Los siguientes miembros del Comité participaron en el examen de la presente comunicación: Sr. Abdelfattah Amor, Sr. Nisuke Ando,
В рассмотрении настоящего сообщения принимали участие следующие члены Комитета: г-н Абдельфаттах Амор,
de julio de 1997, 60º período de sesiones)Los siguientes miembros del Comité participaron en el examen de la presente comunicación:
В рассмотрении настоящего сообщения приняли участие следующие члены Комитета: г-н Нисуке Андо,
de julio de 1997, 60º período sesiones)Los siguientes miembros del Comité participaron en el examen de la presente comunicación:
В рассмотрении настоящего сообщения приняли участие следующие члены Комитета: г-н Нисуке Андо,
de julio de 1997, 60º período de sesiones)Los siguientes miembros del Comité participaron en el examen de la presente comunicación:
В рассмотрении настоящего сообщения приняли участие следующие члены Комитета: г-н Нисуке Андо,
Comunicación No. 650/1995, Perel c. LetoniaLos siguientes miembros del Comité participaron en el examen de la presente comunicación:
Сообщение№ 650/ 1995, Перель против ЛатвииВ рассмотрении настоящего сообщения участвовали следующие члены Комитета: г-н Нисуке Андо,
C. Smart c. Trinidad y TabagoLos siguientes miembros del Comité participaron en el examen de la presente comunicación:
ТобагоВ рассмотрении данного сообщения участвовали следующие члены Комитета: г-н Нисуке Андо,
Comunicación No. 733/1997, A. Perkins c. JamaicaLos siguientes miembros del Comité participaron en el examen de la presente comunicación:
Сообщение№ 733/ 1997, A. Перкинз против ЯмайкиВ рассмотрении настоящего сообщения принимали участие следующие члены Комитета: г-н Нисуке Андо,
Los siguientes miembros del Comité actuaron como Presidente, Vicepresidente y Relator, respectivamente en los períodos de sesiones que se indican:
Обязанности Председателя, заместителя Председателя и Докладчика на перечисленных ниже сессиях исполняли соответственно следующие члены Комитета: тридцать восьмая
En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General nombró a los 25 Estados Miembros siguientes miembros del Comité Consultivo del Programa de asistencia por un período de cuatro años,
На своей шестьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея назначила следующие 25 государств- членов в качестве членов Консультативного комитета по Программе помощи на четырехлетний срок, начинающийся 1 января 2012 года
De conformidad con el artículo 14 del reglamento del Comité, los siguientes miembros del Comité, elegidos por un mandato de dos años, continuaron prestando servicios como miembros de la Mesa.
Следующие члены Комитета, избранные на двухгодичный срок в соответствии с правилом 14 правил процедуры Комитета, продолжают входить в состав президиума Комитета:.
En la reunión estuvieron representados los siguientes miembros del Comité.
На совещании были представлены следующие члены Комитета.
En la reunión estuvieron representados los siguientes miembros del Comité.
На сессии были представлены следующие члены Комитета.
Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes miembros del Comité.
На сессии были представлены следующие члены Комитета.
Результатов: 1350, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский