СЛЕДУЮЩИЕ ЧЛЕНЫ ПОДКОМИССИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Следующие члены подкомиссии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В обсуждениях Рабочей группы также приняли участие следующие члены Подкомиссии: Чэнь Шицю,
También participaron en los debates del Grupo de Trabajo los siguientes miembros de la Subcomisión: Shiqiu Chen,
В обсуждениях в рабочей группе приняли также участие следующие члены Подкомиссии: г-н Эммануэль Деко,
También participaron en los debates del Grupo de Trabajo los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Emmanuel Decaux,
В ходе общих прений по пункту 11 с заявлениями выступили следующие члены Подкомиссии: г-н Альфонсо Мартинес( 31- е),
En el debate general sobre el tema 11 formularon declaraciones los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Alfonso Martínez(31ª),
В работе заседаний приняли также участие следующие члены Подкомиссии или их заместители, не входящие в состав рабочей группы:
También asistieron a las sesiones los siguientes miembros o suplentes de la Subcomisión que no eran miembros del Grupo de Trabajo:
В работе заседаний приняли также участие следующие члены Подкомиссии или их заместители, не входящие в состав рабочей группы:
También asistieron a las sesiones los siguientes miembros o suplentes de la Subcomisión que no eran miembros del Grupo de Trabajo:
В обсуждениях в рабочей группе приняли также участие следующие члены Подкомиссии: г-н Мохамед Хабиб Шериф,
También participaban en los debates del Grupo de Trabajo los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Mohamed Habib Cherif,
В работе заседаний приняли также участие следующие члены Подкомиссии или их заместители, не входящие в состав рабочей группы:
También asistieron a las sesiones los siguientes miembros o suplentes de la Subcomisión que no eran miembros del Grupo de Trabajo:
В обсуждениях в рабочей группе приняли также участие следующие члены Подкомиссии: г-н Дэвид Вайсбродт, г-жа Халима Варзази,
También participaron en los debates del Grupo de Trabajo los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Cristiano Dos Santos Alves,
В ходе общих прений по этому пункту с заявлениями 1/ выступили следующие члены Подкомиссии: г-н Али Хан( 11- е),
En el debate general sobre el tema hicieron declaraciones 1/ los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Ali Khan(11ª),
В ходе общих прений по данному пункту с заявлениями 1/ выступили следующие члены Подкомиссии: г-н Али Хан( 10- е), г-н Буткевич( 10- е),
En el debate general sobre el tema hicieron declaraciones Los números entre paréntesis indican la sesión en la que se hizo la declaración. los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Ali Khan(10ª),
В работе заседаний приняли также участие следующие члены Подкомиссии или их заместители, не входящие в состав рабочей группы:
También asistieron a las sesiones los siguientes miembros o suplentes de la Subcomisión que no eran miembros del Grupo de Trabajo:
В работе заседаний приняли также участие следующие члены Подкомиссии или их заместители, не входящие в состав рабочей группы:
También asistieron a las sesiones los miembros o suplentes siguientes de la Subcomisión que no eran miembros del Grupo de Trabajo:
В работе заседаний участие приняли также следующие члены Подкомиссии или их заместители, не являющиеся членами рабочей группы:
También asistieron a las sesiones los miembros o suplentes siguientes de la Subcomisión que no eran miembros de el Grupo de Trabajo: Sra. EricaIrene Daes,
В состав рабочей группы вошли следующие члены Подкомиссии: г-н Буткевич,
El grupo de trabajo estuvo integrado por los siguientes miembros de la Subcomisión: el Sr. Boutkevich,
В ходе общих прений по данному пункту с заявлениями 1/ выступили следующие члены Подкомиссии: г-н Фикс Самудио( 25),
Durante el debate general sobre el tema, formularon declaraciones 1/ los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Fix Zamudio(25ª), Sr. Guissé(27ª),
В общих прениях по этому пункту повестки дня с заявлениями 1/ выступили следующие члены Подкомиссии: г-н Линдгрен Алвис( 20- е),
En el debate general sobre el tema hicieron sendas declaraciones 1/ los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Lindgren Alves(20ª), Sra. McDougall(20ª, 22ª)
Членами редакционной группы были назначены следующие члены Подкомиссии: гн Альфонсо Мартинес,
Los siguientes miembros de la Subcomisión fueron designados para integrar el grupo de redacción: el Sr. Alfonso Martínez,
Кроме того, в обсуждениях в рабочей группе приняли участие следующие члены Подкомиссии: г-н Алонсо Гомес- Робледо Вердуско,
También participaron en los debates del Grupo de Trabajo los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Alonso GómezRobledo Verduzco,
В этой связи с заявлениями выступили следующие члены Подкомиссии: г-н Альфонсо Мартинес,
A este respecto, hicieron declaraciones los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Alfonso Martínez,
На 33- м заседании 27 августа 1997 года в ходе общих прений по данному пункту с заявлениями выступили следующие члены Подкомиссии: г-н Альфонсо Мартинес,
En la 33ª sesión, celebrada el 27 de agosto de 1997, en el marco del debate general sobre el tema, formularon declaraciones los siguientes miembros de la Subcomisión: Sr. Alfonso Martínez,
Результатов: 153, Время: 0.0351

Следующие члены подкомиссии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский