SOBRE LA APLICACIÓN DEL NUEVO PROGRAMA - перевод на Русском

об осуществлении новой программы
sobre la aplicación del nuevo programa
sobre la ejecución del nuevo programa

Примеры использования Sobre la aplicación del nuevo programa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con referencia a la resolución 48/214 de la Asamblea General sobre la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de Africa en el Decenio de 1990, el Banco Africano de Desarrollo(BAfD)
В том что касается резолюции 48/ 214 Генеральной Ассамблеи об осуществлении Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы,
quisiera dar las gracias al Secretario General por su informe sobre la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990,
Прежде всего я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его доклад об осуществлении Новой программы по обеспечению развития в Африке в 90е годы,
A pesar del llamamiento en pro de un mayor compromiso de la comunidad internacional que se hizo en la resolución 51/32 sobre el examen de mitad de período de la aplicación del Nuevo Programa, el informe más reciente del Secretario General sobre la aplicación del Nuevo Programa, que figura en el documento A/53/390, sigue mostrando un
Несмотря на содержавшийся в резолюции 51/ 32 по среднесрочному обзору осуществления Новой программы призыв усилить приверженность международного сообщества, последний доклад Генерального секретаря об осуществлении Новой программы, содержащийся в документе A/ 53/ 390, также указывает на слабую поддержку усилий,
Deseo al respecto referirme al informe del Secretario General sobre la aplicación del Nuevo Programa que figura en el documento A/51/228 en el que se señala que el balance de la ejecución del Nuevo Programa correspondiente al período 1992-1995 demuestra que se han logrado resultados en materia de desarrollo humano,
В этой связи я хотел бы сослаться на доклад Генерального секретаря об осуществлении НАДАФ- ООН( А/ 51/ 228 и Add. 1), в котором указывается на то, что оценка хода осуществления этого нового порядка в 1992- 1995 годах показывает, что результаты были достигнуты в областях развития потенциала людских ресурсов частного сектора
Mi delegación cree que el debate en la Asamblea General sobre la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990 es una oportunidad que acogemos con beneplácito para resaltar una vez más los desafíos a que se enfrenta el continente africano
Моя делегация считает, что прения в Генеральной Ассамблее по вопросу осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы являются благоприятной возможностью для того, чтобы еще раз подчеркнуть сложные задачи,
Además, el Comité Especial dispondría de otros documentos de antecedentes e información en relación con el Seminario sobre la aplicación del nuevo Programa, que se celebraría en Tokio los días 27 y 28 de agosto de 1996, sobre el nuevo papel de las organizaciones no gubernamentales en el desarrollo sostenible de África
Специальному комитету будут также представлены дополнительные справочные/ информационные документы о работе семинара по вопросу об осуществлении Новой программы, который состоится в Токио 27 и 28 августа 1996 года, о новой роли неправительственных организаций в обеспечении устойчивого развития в Африке
Servicios de asesoramiento sobre el seguimiento de la aplicación del Nuevo Programa; y contribución a la organización de a cursos prácticos subregionales sobre la aplicación del Nuevo Programa; b la segunda reunión del Foro de Asia
Консультативные услуги по вопросам контроля за ходом осуществления Новой программы; вклад в организацию a субрегиональных практикумов по вопросам осуществления Новой программы; b второго совещания Азиатско- африканского форума;
una reunión destinada a los países africanos y otras delegaciones interesadas en el tema para darles a conocer el informe del Secretario General sobre la Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990(A/55/350 y Add.1).
делегаций африканских стран и других заинтересованных делегаций брифинг, посвященный очередному докладу Генерального секретаря об осуществлении Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90е годы( документы A/ 55/ 350 и Add. 1). Брифинг состоится в среду, 8 ноября 2000 года, в 15 ч. 00 м. в зале заседаний A.
una reunión destinada a los países africanos y otras delegaciones interesadas en el tema a fin de darles a conocer el informe del Secretario General sobre la Aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990(A/55/350 y Add.1).
делегаций африканских стран и других заинтересованных делегаций брифинг, посвященный очередному докладу Генерального секретаря об осуществлении Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90е годы( документы A/ 55/ 350 и Add. 1). Брифинг состоится сегодня, 8 ноября 2000 года, в 15 ч. 00 м. в зале заседаний A.
Ii Publicaciones no periódicas: guía para parlamentarios sobre la aplicación del nuevo programa de acción(1); publicación sobre el apoyo efectivo a los países menos adelantados frágiles y que salen de conflictos(1); publicación sobre el papel del sector privado en las actividades para avanzar en la aplicación del nuevo programa de acción(1); publicación sobre el papel de la sociedad civil en las actividades para avanzar en la aplicación del nuevo programa de acción(1);
Ii непериодические публикации: методическое руководство для парламентариев по вопросам осуществления новой программы действий( 1); публикация об эффективной поддержке нестабильных и переживших конфликт наименее развитых стран( 1); публикация о роли частного сектора в содействии осуществлению новой программы действий( 1); публикация о роли гражданского общества в содействии осуществлению новой программы действий( 1);
otras organizaciones regionales, de a cursos prácticos subregionales sobre la aplicación del Nuevo Programa y la puesta en práctica de los principios de la Declaración de Tokio;
другими региональными организациями a субрегиональных практикумов по вопросам осуществления Новой программы и придания оперативного характера принципам Токийской декларации;
El acceso a la información sobre la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990 en otros idiomas además del inglés en los sitios en Internet del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales(DAES)(http://www.un. org/esa/africa/un-nadaf.
Существует весьма ограниченный доступ к информации об осуществлении Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития Африки на 90е годы( НПООНРА) на других языках, помимо английского, на вебсайтах Департамента по экономическим и социальным вопросам( http:// www. un. org/ esa/ africa/ unnadaf. htm) или ЭКА( http:// www. uneca. org), несмотря на то, что все соответствующие доклады и резолюции,
la Asamblea General 53/90, de 7 de diciembre de 1998, sobre la aplicación de el nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990, y 53/92,
резолюции Генеральной Ассамблеи 53/ 90 от 7 декабря 1998 года об осуществлении Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы
Mi delegación siguió con gran interés el informe del Secretario General de mediano plazo sobre la aplicación del Nuevo Programa para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990.
Моя делегация проявила глубокий интерес к среднесрочному докладу Генерального секретаря по вопросу о ходе осуществления Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90е годы.
Para forjar un consenso sobre la aplicación del nuevo programa de desarrollo, la creación de una nueva estructura internacional
Консенсус относительно применения новой повестки дня в области развития, построения новой международной структуры
Documentación para reuniones: un informe sobre los progresos realizados a la Conferencia de Ministros de la Comisión Económica para Africa sobre la aplicación del Nuevo Programa por los países africanos.
Документация для органов: доклад о ходе работы, представляемый Конференции министров ЭКА об осуществлении африканскими странами Новой повестки дня.
Informe de la OUA sobre la evaluación de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África;
Доклад ОАЕ об оценке хода осуществления Новой программы;
El resultado del examen se difundió mediante el informe del Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado de preparar el examen de mitad de período sobre la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990(A/51/48), y que comprende el
Информирование государств- членов о результатах среднесрочного обзора было обеспечено путем распространения доклада Специального комитета полного состава по среднесрочному обзору осуществления Новой программы( A/ 51/ 48) и путем обсуждения этого вопроса в различных органах Организации Объединенных Наций,
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990(y una adición).
Доклад Генерального секретаря об осуществлении Новой программы Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90- е годы( и добавление).
informe sobre la aplicación del Nuevo Programa;
доклад об осуществлении Новой программы;
Результатов: 1167, Время: 0.0326

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский