en la aplicación del programa de hábitaten la ejecución del programa de hábitata aplicar el programa de hábitatpuesta en práctica del programa de hábitat
в осуществление повестки дня хабитат
a la aplicación del programa de hábitata la ejecución del programa de hábitat
в выполнении повестки дня хабитат
Примеры использования
En la aplicación del programa de hábitat
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Consciente de que es necesario lograr más coherencia y eficacia en la aplicación del Programa de Hábitat, la Declaración sobre las ciudades
Сознавая необходимость достижения большей согласованности и эффективности в осуществлении Повестки дня Хабитат, Декларации о городах
convocando comités de múltiples interesados directos hasta el período extraordinario de sesiones de 2001 de la Asamblea General para el examen del progreso realizado en la aplicación del Programa de Hábitat, desde entonces la mayoría de los Estados Miembros han relajado sus esfuerzos en este sentido.
некоторые страны продолжали оказывать поддержку многосторонним комитетам и сохраняли их структуру до специальной сессии Генеральной Ассамблеи 2001 года для обзора прогресса в выполнении Повестки дня Хабитат, большинство государств- членов за прошедшее время снизили активность в этой области.
evaluar los progresos en la aplicación del Programa de Hábitat, entre otras cosas analizando las aportaciones pertinentes de los gobiernos,
достигнутого в осуществлении Повестки дня Хабитат, в частности посредством проведения анализа соответствующего вклада правительств,
investigación de posibles entidades asociadas y la prestación de asistencia en la elaboración de los detalles de las contribuciones que el sector público ha de hacer en la aplicación del Programa de Hábitat con atención prioritaria al Objetivo 11 de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
изучение потенциальных партнеров, а также оказание помощи в подробном определении вклада, который должен быть внесен частным сектором в осуществление Повестки дня Хабитат, с уделением особого внимания цели 11 в области развития, поставленной в Декларации тысячелетия.
evaluar los progresos en la aplicación del Programa de Hábitat, entre otras cosas analizando las aportaciones pertinentes de los gobiernos,
достигнутого в осуществлении Повестки дня Хабитат, в частности посредством проведения анализа соответствующих вкладов правительств,
a fin de institucionalizar su contribución y participación en la aplicación del Programa de Hábitat.
институционализировать их вклад в осуществление Повестки дня Хабитат и участие в этом процессе.
En el informe también se examinan los progresos realizados en la aplicación del Programa de Hábitat a nivel mundial,
В докладе также содержится обзор прогресса в осуществлении Повестки дня Хабитат на глобальном, региональном
muchas delegaciones describieron los adelantos realizados en sus países en la aplicación del Programa de Hábitat desde 1996, así como en el proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
многие делегации описали прогресс, достигнутый в их странах в осуществлении Повестки дня Хабитат после 1996 года, а также в подготовительном процессе к специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
del reconocimiento en la Declaración de Estambul de que las autoridades locales son los asociados más próximos esenciales de los gobiernos en la aplicación del Programa de Hábitat.
также признанию в Стамбульской декларации того, что местные органы власти являются самыми близкими и наиболее важными партнерами правительств в осуществлении Повестки дня Хабитат.
de las organizaciones no gubernamentales y de otros colaboradores en la aplicación del Programa de Hábitat.
неправительственных организаций и других партнеров в осуществлении Повестки дня Хабитат.
de las autoridades locales en la aplicación del Programa de Hábitat.
местных органов власти в осуществлении Повестки дня Хабитат.
de los equipos de las Naciones Unidas en los países, en la aplicación del Programa de Hábitat, la Declaración sobre las ciudades
que incluye el examen de los adelantos realizados en la aplicación del Programa de Hábitat por el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen
включающий проведение обзора хода осуществления Повестки дня Хабитат на специальной сессии Генеральной Ассамблеи по общему обзору и оценке осуществления Повестки дня Хабитат и первый двухгодичный Всемирный форум городов, явился,
El logro de los objetivos del subprograma durante el bienio se manifestará en una presentación mundial de informes sobre el progreso en la aplicación del Programa de Hábitat más eficaz y en la aplicación de nuevas políticas innovadoras,
О достижении целей подпрограммы в течение двухгодичного периода будут свидетельствовать более эффективная система глобальной отчетности о ходе осуществления Повестки дня Хабитат и принятие новой
la identificación de sinergias entre los organismos de desarrollo en la aplicación del Programa de Hábitat.
определение порядка взаимодействия между учреждениями развития при осуществлении Повестки дня Хабитат.
en el período extraordinario de sesiones también se debería centrar el examen en la aplicación del Programa de Hábitat mediante la adopción de medidas en el plano local
специальная сессия должна также при проведении своего обзора сосредоточить внимание на осуществлении Повестки дня Хабитат с помощью действий на местном уровне
evaluar periódicamente sus propias actuaciones, y en la aplicación del Programa de Hábitat, los gobiernos a todos los niveles deberían determinar
оценку своей собственной работы, а при осуществлении Повестки дня Хабитат органам власти на всех уровнях следует выявлять
es decir, en una evaluación empírica de los progresos conseguidos por los gobiernos en la aplicación del Programa de Hábitatde 1996 y todos los demás objetivos y metas internacionalmente acordados
есть будет основываться на эмпирической оценке прогресса, достигнутого правительствами при осуществлении Повестки дня Хабитат 1996 года и всех других согласованных на международном уровне целей
las organizaciones no gubernamentales y otros asociados en la aplicación del Programa de Hábitat.
неправительственных организаций и других партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат.
proporcione un marco para evaluar los progresos realizados en la aplicación del Programa de Hábitat, esté en consonancia con el seguimiento coordinado de las conferencias y culmine en un examen
служить рамками для оценки прогресса, достигнутого в осуществлении Повестки дня Хабитат, и будет соответствовать согласованным последующим мероприятиям по результатам конференций
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文