о работе
sobre la laborsobre el trabajosobre las actividadessobre las deliberacionessobre el funcionamientosobre el desempeñosobre sude empleo
о деятельности
sobre las actividadessobre la laborsobre las operacionessobre el funcionamientosobre el desempeño
о задачах
sobre los objetivoslas dificultadessobre las tareasde la misiónsobre los retossobre las metassobre los problemassobre el mandatosobre los desafíosde finalidad
felicitar al señor Secretario General por la Memoria sobre las labores de la Organización y sobre su informe de seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio.
я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его доклад о работе Организации и за доклад об осуществлении Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.dando al pueblo japonés la invaluable oportunidad de escuchar una intervención muy perspicaz sobre las labores de la Corte y sobre el derecho internacional,
посетить в апреле Японию, предоставив японскому народу бесценную возможность выслушать подробную презентацию о работе Суда и международном праве,la Magistrada Rosalyn Higgins, Presidenta de la Corte Internacional de Justicia, por la excelente calidad del informe que nos acaba de presentar sobre las labores de la Corte durante el período comprendido entre el 1º de agosto de 2007 y el 31 de julio de 2008.
Прежде всего я хотел бы выразить свою глубочайшую признательность Председателю Международного Суда судье Розалин Хиггинс за представленный нам отличный доклад о работе Суда в период с 1 августа 2007 года по 31 июля 2008 года.tenemos la oportunidad de examinar la décima memoria anual sobre las labores de la Organización(A/61/1 y Corr.1),
мы имеем возможность проанализировать десятый ежегодный доклад о работе Организации( А/ 61/ 1una práctica que hace difícil a la totalidad de los Miembros de la Organización disponer de información abierta y oportuna sobre las labores del Consejo.
к неофициальным консультациям- практике, которая затрудняет получение всеми членами Организации своевременной и открытой информации о работе Совета.también facilitará el conocimiento y la investigación sobre las labores de la Corte, en particular, en los países en desarrollo que,
будет содействовать распространению информации и исследовательской деятельности о работе Суда, особенно в развивающихся странах,de la sociedad civil sobre las últimas evoluciones constatadas en la materia y sobre las labores de los órganos creados en virtud de tratados.
гражданского общества на последние изменения, происшедшие в данной области, и на работу договорных органов.un placer agradecer a nombre de la delegación de México el informe que ha presentado el Dr. Blix sobre las labores desarrolladas en el último año por el Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA)
радость выразить от имени делегации Мексики признательность г-ну Бликсу за доклад о работе, проделанной в прошлом году Международным агентством по атомной энергии( МАГАТЭ),también la importancia de mantener las reuniones oficiosas de información que hace la Presidencia sobre las labores del Consejo,
Мы также признаем важность дальнейшего проведения Председателем неофициальных брифингов о работе Совета, на которых делегации государств,la Secretaría han ampliado el cubrimiento sobre las labores de la Organización, es cada vez más apremiante el reto de llevar el mensaje de las Naciones Unidas a todos los sectores de la población,
Секретариат расширили освещение деятельности Организации Объединенных Наций, все более настоятельной становится необходимость доносить идеи Организации ОбъединенныхVIII. CONFERENCIAS SOBRE LA LABOR DE LA CORTE.
Viii. лекции о работе суда 207 45.SOBRE LA LABOR DE SU 15º PERÍODO DE SESIONES.
О работе его пятнадцатой сессии.SOBRE LA LABOR DE SU 14º PERÍODO DE SESIONES.
О работе его четырнадцатой сессии.DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE SOBRE LA LABOR REALIZADA POR.
Заявление председателя о работе ассамблеи в ходе.INFORME SOBRE LA LABOR DE OTROS ORGANOS QUE DESEMPEÑAN FUNCIONES.
Доклад о работе других органов, которые выполняют работу,.DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE SOBRE LA LABOR REALIZADA POR LA..
Заявление председателя о работе ассамблеи в ходе возобновленной.SOBRE LA LABOR DE SU 18º PERÍODO DE SESIONES.
О работе его восемнадцатой сессии.SOBRE LA LABOR DE SU 30º PERÍODO DE SESIONES.
О работе его тридцатой сессии.SOBRE LA LABOR DE SU 19º PERÍODO DE SESIONES.
О работе его девятнадцатой сессии.SOBRE LA LABOR DE SU 24º PERÍODO DE SESIONES.
О работе его двадцать четвертой сессии.
Результатов: 50,
Время: 0.0797