SOBRE LOS DEBATES - перевод на Русском

об обсуждениях
sobre las deliberaciones
sobre los debates
sobre las conversaciones
о дискуссиях
de los debates
sobre las deliberaciones
sobre las conversaciones
о дебатах
sobre los debates
об обсуждении
de las deliberaciones
del debate
el examen de
de examinar
de discutir
de negociar
о спорах
sobre las controversias
sobre los debates
sobre los conflictos
contenciosos

Примеры использования Sobre los debates на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por la tarde, la continuación de la sesión plenaria se dedicó a la información sobre los debates en las mesas redondas y a continuar los debates abiertos,
Возобновленное во второй половине дня пленарное заседание было посвящено отчетам о дискуссиях на заседаниях за круглым столом
Resumen del Presidente sobre los debates relativos a la gobernanza ambiental a nivel internacional celebrados por ministros
Краткий отчет Председателя об обсуждениях, касающихся международного экологического руководства, проведенных министрами
Esto domina la manera cómo hablamos sobre los debates; domina cómo pensamos sobre los debates, y por eso determina cómo argumentamos,
Модель преобладает в том, как мы говорим о спорах, как мы думаем о спорах, и таким образом она формирует наш спор,
en mi calidad personal y según lo dispuesto por usted, sobre los debates que tuvieron lugar durante dos sesiones oficiosas sobre el tema 7, titulado" Transparencia en materia de armamentos".
по вашему заданию, доклад о дискуссиях, которые состоялись в ходе двух неофициальных заседаний по пункту 7 повестки дня" Транспарентность в вооружениях".
Solicita también a la Alta Comisionada que prepare un informe resumido sobre los debates de la mesa redonda
Просит также Верховного комиссара подготовить краткий доклад об обсуждениях в рамках дискуссионной группы
En él se ofrece información sobre los debates del Grupo de Expertos,
В нем содержится информация о дискуссиях в Группе экспертов,
presentaciones periódicas a los miembros de sus respectivos órganos de coordinación sobre los debates del Comité de Políticas.
регулярное информирование членов их соответствующих координационных органов об обсуждениях в Комитете по вопросам политики.
Paralelamente, se informa cada vez más a las delegaciones de Ginebra sobre los debates relacionados con los derechos humanos y las decisiones de los órganos intergubernamentales de Nueva York, recurriendo para ello a diálogos oficiosos.
Благодаря проведению неофициального диалога делегации в Женеве тоже получают все больше информации о дискуссиях и решениях межправительственных органов по правам человека в Нью-Йорке.
en el que informó al Consejo sobre los debates del Comité relativos a la designación propuesta de personas.
в котором он вкратце информировал Совет об обсуждениях в Комитете относительно предложения об обозначении этих физических лиц.
que contenía pormenores sobre los debates mantenidos por el Comité en su reunión del 2 de julio de 2004.
в котором содержится подробная информация об обсуждениях, состоявшихся в ходе заседания Комитета 2 июля 2004 года.
Los Estados Unidos aguardan con interés también recibir más detalles sobre los debates acerca de la actualización del memorando de entendimiento vigente entre la Caja
Ее делегация надеется также получить более подробную информацию о ходе обсуждения вопроса об обновлении нынешнего меморандума о взаимопонимании между Фондом
También en la misma sesión, el Foro tomó nota del resumen presentado por el Presidente sobre los debates celebrados en el Foro en su segundo período de sesiones(E/C.19/2003/L.2/Add.1 a 7).
Также на том же заседании Форум принял к сведению резюме Председателя в связи с состоявшимися на Форуме дискуссиями в ходе его второй сессии( E/ C. 19/ 2003/ L. 2/ Add. 1- 7).
En su libro sobre los debates en Bretton Woods dijo
В своей книге о бреттон- вудских дебатах Майкселл пишет,
En 2014 está previsto que se publique un informe sobre los debates, las conclusiones alcanzadas y las consiguientes recomendaciones de acción,
Соответствующий доклад будет издан в 2014 году, в котором будут отражены результаты обсуждений, выводы и рекомендации по дальнейшим действиям,
Por lo que hace al componente III sobre los debates interactivos y el diálogo de política,
В связи с сегментом III( интерактивные дискуссии и диалог по вопросам политики)
Por lo que hace al componente III sobre los debates interactivos y el diálogo de política,
В связи с сегментом III( интерактивные дискуссии и диалог по вопросам политики)
En la cuarta reunión hice una recapitulación sobre los debates celebrados el 17
На четвертом заседании я подвел итоги дебатов, которые состоялись 17 и 24 июня
Informe resumido del Presidente sobre los debates de ministros y jefes de delegación durante el noveno período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
Краткий отчет Председателя о дискуссиях, проведенных министрами и главами делегаций в ходе девятой специальной сессии Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
Los coordinadores informarán al Presidente, a título personal, sobre los debates acerca de los distintos temas sustantivos de la agenda. Posteriormente, el Presidente ultimará
Координаторам требуется доложить в своем личном качестве о дискуссиях по различным предметным пунктам повестки дня Председателю,
Se añadirá un nuevo capítulo VIII sobre los debates generales y un capítulo XII sobre la reforma del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos,
Будут добавлены Глава VIII, посвященная общим дискуссиям, и глава ХII по вопросу реформы системы договорных органов по правам человека
Результатов: 105, Время: 0.1204

Sobre los debates на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский