SOLUCIONARÁ - перевод на Русском

решит
decide
resolverá
pensará
solucionará
abordaría
opta
исправит
arreglará
corregirá
solucione
rectifique
remediará
enmiende
разберется
se encargará
se ocuparía
resolverá
sabrá
arreglará
solucionará
lo entenderá
решению
decisión
resolver
solución
abordar
solucionar
encarar
afrontar
fallo
ocuparse
atender
решить
resolver
decidir
abordar
solucionar
hacer frente
frente
encarar
enfrentar
afrontar
arreglar
решат
decidan
resolverán
pensarán
optan
solucionarán
уладит
arreglará
encargará
resolverá
solucionará

Примеры использования Solucionará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ya casi terminada, solucionará en gran medida esta cuestión.
которое уже практически завершено, в значительной степени решит эту проблему.
Y sé que crees que matar a Harold te reconfortará, que solucionará todo, pero no es así.
И я знаю, ты считаешь, что убийство Гарольда принесет тебе облегчение, что это каким-то образом все уладит, но это не так.
no actuamos juntos no se solucionará el problema.
что в одиночку нам не решить эту проблему.
no lo solucionó ante los tribunales ni lo solucionará ahora.
вопрос дошел до суда, не решат ее сейчас.
¿Si la respuesta a las dos preguntas que anteceden es afirmativa,¿solucionará el régimen especial los problemas de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre?
Если ответы на оба эти вопроса будут утвердительными, то позволяет ли установление специального режима решить проблемы определения и делимитации космического пространства?
un aumento tributario no solucionará el problema.
также взвинчивание налогов не решат проблему.
que levante la mano, y el coronel Hardy lo solucionará.
Полковник Харди подойдет и поможет вам разобраться.
Sin embargo, esto no solucionará el problema de las pérdidas
Однако это не устранит проблемы выгод
Añadió que el Tratado“no solucionará todos los conflictos ni hará que los comunistas olviden sus ambiciones
По его словам, этот договор« не разрешит всех конфликтов, не заставит коммунистов отказаться от своих амбиций
Mientras que el juego de la culpa no solucionará el calentamiento global,
В то время поиск виновного не решит проблему глобального потепления,
Pero no solucionará los problemas básicos que hacen a los etíopes propensos a la sequía recurrente.
Однако она не решит те основные проблемы, которые делают эфиопов уязвимыми для систематически разражающихся засух.
Es esencial que este módulo entre en funcionamiento antes de fines de 1999, ya que solucionará el problema del" Año 2000".
Крайне важно своевременное внедрение этой версии до конца 1999 года, поскольку она решает проблему" 2000- го года".
para dirimir sus diferencias, y el único foro que las solucionará es la mesa bilateral de negociaciones.
который поможет их урегулировать,-- это стол для двусторонних переговоров.
cuya entrada en vigor solucionará una cuestión pendiente desde hace tiempo en el Movimiento
вступление в силу которого решит давнишнюю проблему, существующую в движении,
en particular para las mujeres romaníes, no solucionará el problema de la discriminación a que se enfrentan,
женщин из числа рома, не решит проблему дискриминации в их отношении,
Unión del Río Mano, lo cual ayudará a mejorar la confianza transfronteriza y solucionará problemas como el tráfico ilegal de armas
что будет способствовать укреплению доверия между соседними странами и решению проблем, связанных с незаконной торговлей оружием
Grupos piden a juez revertir la orden del cierre de WikiLeaks. Si Julius Bär realmente cree que censurando un sitio web solucionará todos sus problemas no entienden cómo fluye la información en el siglo 21.
Но если" Julius Bar" действительно считает, что блокировка одного сайта… решит все их проблемы… они просто не понимают, как течет поток информации в 21 веке.
Pese a ello, estoy convencido de que con sólo pasar del sistema de contribuciones voluntarias al de asignaciones prorrateadas no solucionará el problema, mientras no exista una voluntad política.
Тем не менее я твердо убежден в том, что простой переход от системы добровольных взносов к системе начисленных взносов не приведет в отсутствие политической воли к решению проблемы.
El Gobierno de Liberia y las Naciones Unidas están elaborando un programa conjunto de justicia y seguridad que solucionará parcialmente esta cuestión,
Правительство Либерии и Организация Объединенных Наций разрабатывают совместную программу в области юстиции и безопасности, которая позволит отчасти решить данную задачу;
el 27 de abril el pueblo de Sudáfrica votará y solucionará todas las cuestiones, incluyendo las que puedan quedar sobre el problema de los prisioneros políticos en nuestro país.
27 апреля народ Южной Африки проголосует и решит все вопросы, включая все те аспекты, которые могут остаться от проблемы политических заключенных в нашей стране.
Результатов: 63, Время: 0.0846

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский