SOMETE A VOTACIÓN - перевод на Русском

к голосованию
a votar
a la votación
a la elección
al voto

Примеры использования Somete a votación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A continuación, la Comisión somete a votación registrada la Sección VI del proyecto de resolución A/C.5/68/L.20, que es aprobada
Затем Комитет провел голосование по разделу VI проекта резолюции A/ C. 5/ 68/ L. 20,
A continuación, la Comisión somete a votación el tercer párrafo del preámbulo del proyecto de resolución,
Затем Комитет провел голосование по третьему пункту преамбулы проекта резолюции, который в результате
Seguidamente, la Comisión somete a votación el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución,
Затем Комитет провел голосование по четвертому пункту преамбулы проекта резолюции, который в результате
A continuación, la Comisión somete a votación registrada la Sección V del proyecto de resolución A/C.5/64/L.20, que fue aprobada
Затем Комитет приступил к голосованию по разделу V проекта резолюции A/ C. 5/ 64/ L. 20,
Tras señalar que se ha aprobado cada uno de los artículos por separado en el entendimiento de que el documento ha sido leído en su totalidad, somete a votación el proyecto de convención en su totalidad indicando que se ha pedido que se proceda mediante votación registrada.
Указав, что каждая статья утверждалась отдельно при том понимании, что документ принимался в целом, оратор выносит на голосование проект конвенции в целом, отметив просьбу о проведении заносимого в отчет о заседании голосования..
en ideas contendidas en el proyecto de resolución que la Asamblea General somete a votación en el día de hoy
содержащихся в проекте резолюции, поставленном сегодня на голосование в Генеральной Ассамблее.
La Comisión somete a votación el cuarto párrafo del preámbulo
Затем Комитет приступил к голосованию по четвертому пункту преамбулы
La Comisión somete a votación el cuarto párrafo del preámbulo
Затем Комитет приступил к голосованию по четвертому пункту преамбулы
Por ello, mi delegación votará en contra del proyecto de resolución presentado por el grupo de los cuatro si se somete a votación, e insta a todos los Estados-- en particular, a los Estados africanos-- a que voten en contra de ese texto.
По этой причине моя делегация будет голосовать против проекта резолюции, представленного группой четырех стран, если он будет поставлен на голосование, и в свою очередь призывает все государства- прежде всего государства Африки-- голосовать против этого текста.
mi delegación no podrá votar a favor del proyecto de resolución si se somete a votación porque dentro de mi Gobierno aún no se ha alcanzado un consenso en cuanto al pago de nuestras contribuciones
к сожалению, моя делегация не сможет проголосовать за этот проект резолюции, если он будет поставлен на голосование, поскольку пока еще не удалось добиться консенсуса в моем правительстве относительно выплаты Организации наших прошлых начисленных взносов
anuncia que votará en contra del proyecto si se somete a votación, e invita a las demás delegaciones a actuar del mismo modo.
сообщает, что будет голосовать против данного проекта, если он будет поставлен на голосование, призывая другие делегации поступить так же.
En primer lugar, someteré a votación el inciso b del párrafo 3 de la parte dispositiva.
Сначала я ставлю на голосование пункт 3b постановляющей части.
La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de resolución.
Комитет принял этот проект резолюции без голосования.
La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de decisión.
Комитет принял этот проект решения без голосования.
El patrocinador de una propuesta o de una moción podrá retirarla en cualquier momento antes de que se someta a votación, a condición de que no haya sido objeto de ninguna enmienda.
Любое предложение может быть снято автором в любое время до начала голосования по нему при условии, что к нему не было внесено поправок.
De no haber objeciones, someteré a votación el cuarto párrafo del preámbulo
Поскольку против этой просьбы возражений нет, я поставлю на голосование четвертый пункт преамбулы
La Comisión procede a someter a votación secreta las dos candidaturas para el puesto de Vicepresidente.
Затем Комитет приступил к тайному голосованию по двум кандидатурам на должность заместителя Председателя.
La Comisión procede a someter a votación secreta las dos candidaturas del Grupo de los Estados de Europa Oriental para llenar la vacante correspondiente a esa región.
Затем Комитет приступил к тайному голосованию по двум кандидатам от Группы восточноевропейских государств для заполнения вакантной должности этого региона.
La Comisión procede a someter a votación secreta las tres candidaturas del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe para llenar dos vacantes correspondientes a esa región.
Комитет приступил к тайному голосованию по трем кандидатам от государств Латинской Америки и Карибского бассейна для заполнения двух вакансий от этого региона.
La Comisión procede a someter a votación secreta las tres candidaturas del Grupo de los Estados de África para llenar las dos vacantes correspondientes a esa región.
Комитет приступил к тайному голосованию по трем кандидатам от африканских государств для заполнения двух вакансий от этого региона.
Результатов: 49, Время: 0.0528

Somete a votación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский