SU COMPROMISO CON LA APLICACIÓN - перевод на Русском

свою приверженность осуществлению
su compromiso con la aplicación
su compromiso de aplicar
su adhesión a la aplicación
su voluntad de aplicar
su determinación de aplicar
свою приверженность выполнению
su compromiso
su determinación de cumplir
su voluntad de cumplir
своей приверженности осуществлению
su compromiso con la aplicación

Примеры использования Su compromiso con la aplicación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al mismo tiempo, felicitamos al Sudán por su compromiso con la aplicación del Acuerdo General de Paz
Одновременно мы отдаем должное Судану за его приверженность выполнению Всеобъемлющего мирного соглашения
el Brasil ha demostrado su compromiso con la aplicación del Programa de Acción de Almaty
региональных инициатив, которые подтверждают ее приверженность осуществлению Алматинской программы действий,
Los Estados Miembros deben continuar demostrando su compromiso con la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones,
Государствам- членам следует и далее демонстрировать свою приверженность делу выполнения решений двадцатой специальной сессии, полностью
reitera su compromiso con la aplicación de los principales instrumentos internacionales relativos a los derechos del niño y con la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
подтверждает их приверженность соблюдению основных международно-правовых документов по правам ребенка и достижению целей в области развития Декларации тысячелетия.
La Sra. González dice que cabe elogiar al Gobierno de Maldivas por la presentación en tiempo de su informe inicial y por su compromiso con la aplicación de la Convención y el mejoramiento de la condición de las mujeres en Maldivas.
Гжа Гонзалес говорит, что правительство Мальдивских Островов заслуживает признательности за своевременное представление первоначального доклада Мальдивских Островов и за его приверженность делу осуществления Конвенции и улучшению положения женщин на Мальдивских Островах.
a los Gobiernos de los Estados Miembros a que renueven su compromiso con la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.
правительства государств- членов подтвердить свою приверженность делу осуществления Всемирной программы действий, касающейся молодежи.
interpretaciones de Israel ante la Comisión Política Especial, así como su compromiso con la aplicación de las dos resoluciones.
сделанные в Специальном политическом комитете, а также его обязательство в отношении выполнения этих двух резолюций.
Zambia sigue demostrando su compromiso con la aplicación de las disposiciones de dicha Convención.
Замбия по-прежнему демонстрирует свою приверженность делу осуществления положений этой Конвенции.
a la reforma de las Naciones Unidas y su compromiso con la aplicación de la Declaración de París sobre la eficacia de la asistencia.
реформы Организации Объединенных Наций и его приверженность осуществлению Парижской декларации об эффективности помощи.
Su iniciativa voluntaria pone de manifiesto la seriedad con que se toma la no proliferación nuclear y demuestra su compromiso con la aplicación de la resolución 1887(2009) del Consejo de Seguridad.
Такой добровольный шаг показывает, что Украина серьезно относится к нераспространению ядерного оружия, и является доказательством ее приверженности выполнению резолюции 1887( 2009) Совета Безопасности.
Reafirmando su compromiso con la aplicación de los resultados de las grandes conferencias
Вновь подтверждая свою приверженность осуществлению решений крупных конференций
La delegación del Reino de Swazilandia desea además reafirmar su compromiso con la aplicación de los convenios, las convenciones
Делегация Королевства Свазиленд хотела бы также подтвердить свою приверженность осуществлению конвенций и других соглашений,
En general, las partes mostraron su determinación de mantener la calma a lo largo de la Línea Azul y afirmaron su compromiso con la aplicación de la resolución 1701(2006), pese a la falta de avances en el cumplimiento de sus obligaciones pendientes
В целом стороны проявили решимость к поддержанию спокойствия вдоль<< голубой линии>> и заявили о своей приверженности осуществлению резолюции 1701( 2006), несмотря на недостаток прогресса в деле выполнения ими своих обязательств по резолюции
Insta a los Estados a que reafirmen su compromiso con la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing
Она призывает государства вновь подтвердить свою приверженность осуществлению положений Пекинской платформы действий
A este respecto, el Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos desea reiterar su compromiso con la aplicación de la mencionada resolución del Consejo de Seguridad,
В этой связи правительство Объединенных Арабских Эмиратов хотело бы вновь заявить о своей приверженности осуществлению вышеупомянутой резолюции Совета Безопасности,
con inclusión del antisemitismo, y su compromiso con la aplicación de políticas y programas nacionales en apoyo de las cuestiones relacionadas con el Holocausto,
борьбы с расизмом, включая антисемитизм, и свою приверженность осуществлению национальной политики и программ в поддержку вопросов о Холокосте,
dirigente interino y reafirmó su compromiso con la aplicación del Documento de Doha.
вновь заявила о своей приверженности осуществлению Дохинского документа.
El Senegal reitera su compromiso con la aplicación del Programa de Acción de Bruselas para el decenio 2001-2010 en favor de los países menos adelantados
Сенегал вновь заявляет о своей приверженности делу реализации брюссельской Программы действий для наименее развитых стран на 2001- 2010 годы и подтверждает свою поддержку
Afirmando además su compromiso con la aplicación del Acta Constitutiva de la Unión Africana
Подтверждая далее их приверженность осуществлению Учредительного акта Африканского союза
que tienen lugar actualmente, y confirma su compromiso con la aplicación de la NEPAD como la nueva alianza para el desarrollo de nuestro continente.
вновь заявляет о своей приверженности делу осуществления НЕПАД в качестве нового партнерства в интересах развития нашего континента.
Результатов: 59, Время: 0.0361

Su compromiso con la aplicación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский