SUFRAGÓ - перевод на Русском

покрыло
cubrió
sufragó
оплатило
pagó
sufragó
покрытие
sufragar
cobertura
cubrir
revestimiento
absorción
financiar
recubrimiento
imputación
financiación
gastos
расходы
gastos
costos
costes
покрывает
cubre
sufraga
está encubriendo
financia
absorbe
покрыла
cubrió
sufragó
absorbió
ha encubierto
покрывались расходы

Примеры использования Sufragó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Programa de Aplicación de la Paz sufragó las actividades de los proyectos financiadas en el marco de la iniciativa que el OOPS viene realizando desde 1993 para mejorar la infraestructura
В рамках ПМС покрывались расходы на проектные мероприятия, финансируемые по текущим инициативам БАПОР с 1993 года в целях совершенствования инфраструктуры
El presupuesto ordinario sufragó todos los gastos periódicos efectuados para ejecutar los programas ordinarios del OOPS en materia de educación,
Регулярный бюджет покрывает все периодические расходы, связанные с осуществлением программ БАПОР в области образования,
La Asociación Panamericana de Bolsas de Productos Básicos sufragó el costo de una misión de la UNCTAD a la cuarta reunión anual,
Панамериканская ассоциация товарных бирж покрыла расходы миссии ЮНКТАД на ее четвертом ежегодном совещании,
Suiza, mediante su contribución general al Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra, sufragó los gastos de administración del Programa de Patrocinio(véase el apartado sobre la administración del Programa de Patrocinio).
Швейцария, за счет своего общего вклада в ЖМЦГР, покрывает расходы по управлению Программой спонсорства( ср. раздел об управлении Программой спонсорства).
la industria nacional, que sufragó el costo de solicitud de una investigación sobre una medida de política comercial,
отечественная промышленность, которая оплачивает стоимость заявки на проведение расследования с целью принятия той
suministros médicos a centros de salud en seis zonas de repatriación y sufragó los costos de las campañas de vacunación.
предоставив основное оборудование и предметы медицинского снабжения и оплатив стоимость кампаний по иммунизации.
A fin de garantizar una participación adecuada de los 33 países africanos menos adelantados en el proceso preparatorio de la Conferencia, la Oficina sufragó la participación de representantes de las capitales de esos países y de sus misiones
Для обеспечения адекватного участия 33 наименее развитых стран Африки в процессе подготовки Конференции Канцелярия финансировала участие в различных мероприятиях представителей из столиц этих стран,
El Fondo General sufragó todos los gastos periódicos efectuados para ejecutar los programas ordinarios del Organismo relativos a educación, salud,
Из Общего фонда покрывались все периодические расходы, связанные с осуществлением регулярной программы БАПОР, состоящей из программ Агентства в области образования,
El Fondo General sufragó todos los gastos periódicos efectuados para ejecutar los programas ordinarios del OOPS relativos a educación, salud
Из общего фонда покрывались все периодические расходы, связанные с осуществлением регулярной программы БАПОР, состоящей из программ Агентства в области образования,
El Banco Mundial sufragó un consultor para la MONUSCO,
Банк финансировал услуги одного консультанта для МООНСДРК,
La Misión sufragó asimismo los gastos de reproducción y difusión del proyecto de ley,
На средства Миссии были распространены копии законопроекта. Кроме того, Миссия провела семинары
la Fundación para la integración sufragó la mitad del curso de estonio a quienes aprobaran el examen.
Фондом интеграции, было покрыто 50% расходов на языковые курсы для лиц, которые успешно сдали экзамен.
tecnología espaciales de Asia y el Pacífico, sufragó los gastos locales de organización,
техники для Азии и Тихого океана оплатило местные расходы на организацию
La Asociación Cartográfica Internacional sufragó los gastos de viaje en avión de un ponente;
Международная географическая организация покрыла расходы на авиабилеты для одного лектора;
El Centro lo sufragó, como hizo anteriormente,
Как и прежде, Центр покрыл его за счет экономии по обязательствам,
En el bienio 2006-2007 el Fondo del PNUFID sufragó el 75% de las actividades de la ONUDD financiadas con cargo a recursos para fines especiales, en tanto que el Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal sufragó el 25% restante.
В течение двухгодичного периода 2006- 2007 годов Фонд ЮНДКП финансировал 75 процентов мероприятий ЮНОДК, осуществлявшихся за счет средств специального назначения, а Фонд Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию финансировал остальные 25 процентов мероприятий.
las actividades de las oficinas regionales que sufragó el Programa(por valor de 2,06 millones de dólares).
информация о деятельности региональных отделений, финансируемой Программой( 2, 06 млн. долл. США).
durante la cual el PNUD sufragó parte de los gastos de funcionamiento de 15 suboficinas de la ONUDI.
в ходе которого ПРООН финансировала часть эксплуатационных расходов 15 бюро ЮНИДО.
el estado de Styria y la ciudad de Graz, sufragó los gastos de viaje internacional en avión de 29 participantes, así como la organización local
город Грац покрыли расходы на международные авиабилеты для 29 участников, а также местные организационные расходы
En 2002, el PMA sufragó la mayor parte de los gastos destinados a las actividades relacionadas con la asistencia humanitaria(el 65%,
В 2002 году основную долю расходов на мероприятия, связанные с оказанием гуманитарной помощи, несла МПП( 65 процентов, или 968 млн. долл. США), а бόльшую часть расходов
Результатов: 52, Время: 0.0735

Sufragó на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский