ПОКРЫЛА - перевод на Испанском

cubrió
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
sufragó
нести
финансировать
счет
покрытия
покрыть
оплаты
финансирования
оплатить
связанных
расходов
absorbió
поглощать
осваивать
абсорбировать
счет
покрыть
покрытия
поглощения
освоения
справиться
впитать
cubría
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
cubre
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
ha encubierto

Примеры использования Покрыла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
направлено главным образом на обеспечение того, чтобы расходы покрыла ЮНКТАД.
tiene por principal objeto hacer que absorba ese costo la UNCTAD.
ассигнования не были использованы, поскольку расходы на учебные материалы покрыла БСООН.
puesto que los necesarios para sufragar los suministros de capacitación los absorbió la BLNU.
фракций после сжигания и перемешивания с песком затонула в окрестностях Джии и покрыла морское дно на площади в несколько сотен квадратных метров,
al perder componentes volátiles tras arder y absorber arena, y cubrió el fondo marino en un área de varios cientos de metros mar adentro,
Панамериканская ассоциация товарных бирж покрыла расходы миссии ЮНКТАД на ее четвертом ежегодном совещании,
La Asociación Panamericana de Bolsas de Productos Básicos sufragó el costo de una misión de la UNCTAD a la cuarta reunión anual,
Добыча нефти в странах, не входящих в ОПЕК, в 1994 году покрыла более 75 процентов увеличения спроса в мире, что предотвратило рост цен на нефть.
La producción de petróleo de los países no miembros de la OPEP en 1994 absorbió más del 75% del aumento de la demanda mundial y por ende impidió que aumentaran los precios.
Школа покрыла все медицинские расходы
La escuela cubre todos los gastos médicos
ПРООН покрыла расходы;
el PNUD absorbía los gastos;
достаточно глубокая для того, чтобы вода покрыла плечи, но иногда требует от купающегося сидеть с коленями упирающимися в грудь.
posee una profundidad tal que el agua cubra los hombros, pero requiere que la persona que toma el baño se siente con las rodillas apoyadas contra su pecho.
На сегодняшний день администрация покрыла непредусмотренные бюджетом расходы на сумму 155 млн. долл. США за счет бюджета проекта,
Hasta la fecha, la Administración ha sufragado los gastos no presupuestados de 155 millones de dólares con cargo al presupuesto del proyecto,
Вообще, необходимо, чтобы миссия военных наблюдателей ООН покрыла всю территорию Абхазии,
En términos generales, es indispensable que la misión de observadores militares de las Naciones Unidas abarque todo el territorio de Abjasia,
И увидит священник, что проказа покрыла все тело его, то он объявит больного чистым,
El sacerdote lo examinará. Y he aquí que si la lepra ha cubierto todo su cuerpo, declarará puro al enfermo;
предложенного Либерией, которая покрыла свою задолженность и на которую уже не распространяются положения статьи 19 Устава.
salvo con respecto al plan de Liberia, que había pagado todas sus cuotas atrasadas y ya no se le aplicaba lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta.
Международная географическая организация покрыла расходы на авиабилеты для одного лектора;
La Asociación Cartográfica Internacional sufragó los gastos de viaje en avión de un ponente;
Фирма Ennead покрыла Музей естественной истории Юты в Солт- Лейк- Сити медью
La empresa Ennead revistió el Museo de Historia Natural de Utah en Salt Lake City en cobre
США; значительная его часть лишь покрыла убытки развивающихся стран,
una gran parte de esta transferencia sólo compensa las pérdidas sufridas por los países en desarrollo
опять покрыла семья, так как от агентства по трудоустройству не
tuvo que costear la familia porque la agencia de empleo no proporcionó
одностороннего провозглашения зоны идентификации ПВО, которая покрыла большую полосу Южно-Китайского моря, включая спорные территории-
la declaración unilateral de una identificación de zona de defensa aérea que abarca una gran parte del Mar de China Meridional,
Хотя Миссия покрыла часть расходов на пайки, относящихся к предыдущему периоду( см. пункт 3 приложения II),
Si bien la misión absorbió una parte de los gastos por concepto de raciones correspondientes al período anterior(véase el anexo II,
возмещения перерасходованной суммы, две трети которой покрыла его страна, то Генеральная Ассамблея в своей резолюции 52/ 238 просила Генерального секретаря представить ей доклад о ходе развития событий в связи с этим вопросом
las dos terceras partes de las cuales ha sufragado su país, la Asamblea General, en su resolución 52/238 había pedido al Secretario General que le presentara un informe sobre los acontecimientos relativos a la cuestión
Он покроет всю эту книгу.
Que cubre todo este libro.
Результатов: 49, Время: 0.091

Покрыла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский