SUSCRIBIMOS PLENAMENTE - перевод на Русском

полностью поддерживаем
apoyamos plenamente
respaldamos plenamente
apoyamos totalmente
pleno apoyo
suscribimos plenamente
adherimos plenamente
respaldamos totalmente
suscribimos totalmente
refrendamos plenamente
apoyo total
полностью присоединяемся
suscribimos plenamente
sumamos plenamente
adherimos plenamente
asociamos plenamente
полностью разделяем
compartimos plenamente
suscribimos plenamente
coincidimos plenamente
всецело поддерживаем
apoyamos plenamente
respaldamos plenamente
suscribimos plenamente
полностью одобряем
apoyamos plenamente
respaldamos plenamente
aprobamos plenamente
suscribimos plenamente

Примеры использования Suscribimos plenamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Suscribimos plenamente sus objetivos claves que apuntan a hacer de las Naciones Unidas un instrumento más eficaz en las relaciones multilaterales mediante,
Мы полностью поддерживаем его ключевые цели, направленные на то, чтобы сделать Организацию Объединенных Наций более эффективным инструментом в многосторонних отношениях посредством,
Suscribimos plenamente sus principios y objetivos
Мы полностью разделяем ее принципы и цели
Por ello, suscribimos plenamente las propuestas del Secretario General en cuanto a que el alivio de la deuda no debe hacerse a expensas de la asistencia oficial para el desarrollo
Поэтому мы полностью поддерживаем предложения Генерального секретаря о том, что списание долга не должно осуществляться за счет официальной помощи на цели развития
de miembro de la Unión Africana, suscribimos plenamente la posición de la Unión Africana,
член Африканского союза, полностью разделяем позицию Африканского союза,
En este sentido suscribimos plenamente la declaración del Movimiento de los Países No Alineados sobre todos los aspectos de la cuestión del aumento del número de miembros del Consejo,
В этой связи мы полностью поддерживаем заявление Движения неприсоединения по всем аспектам вопроса о расширении членского состава Совета, дополненное позицией африканских стран, сформулированной в Харарской декларации,
Suscribimos plenamente esas opiniones e incluso iríamos más allá afirmando que la paz
Мы полностью поддерживаем эти взгляды и пошли бы еще дальше: мы бы сказали, что международный мир
Suscribimos plenamente las recomendaciones que piden en primer lugar a las partes en el conflicto de Gaza que respondan seria
Мы полностью поддерживаем рекомендации, в которых содержится призыв в первую очередь к сторонам конфликта в Газе серьезно
lo ha subrayado brillantemente el Sr. Ali Alatas en la declaración que formuló en nombre del Grupo de los 77 y China, a la que nos suscribimos plenamente.
имеет важный и глубоко символический смысл, о чем говорил от имени Группы 77 г-н Али Алатас в своем заявлении, которое мы полностью поддерживаем.
En este sentido, suscribimos plenamente la declaración pronunciada por el Movimiento de los Países No Alineados en todos los aspectos sobre el aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad, complementada por la posición del África
В этой связи мы полностью присоединяемся к заявлению Движения неприсоединения( ДНП) по всем аспектам вопроса о расширении членского состава Совета Безопасности-- заявлению,
ha determinado ámbitos estratégicos prioritarios, que suscribimos plenamente.
наметила стратегические приоритеты в этой области, которые мы всецело одобряем.
Permítasenos que felicitemos al representante del Presidente de la Comisión Solar Mundial, el Representante Permanente de Zimbabwe, por su declaración, que suscribimos plenamente, y por la presentación que ha hecho del proyecto de resolución sobre este tema crucial del programa.
Позвольте нам воздать честь представителю Председателя Всемирной комиссии по солнечной энергии Постоянному представителю Зимбабве за его заявление, к которому мы всецело присоединяемся, и за представление им проекта резолюции по данному пункту повестки дня, имеющему жизненно важное значение.
Por ello, suscribimos plenamente la opinión que el Secretario General de la OUA, Sr. Salim Salim,
В этом контексте мы полностью поддерживаем точку зрения Генерального секретаря ОАЕ г-на Салима Салима,
al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, suscribimos plenamente el proyecto de resolución que hemos patrocinado
СБСЕ в поддержании международного мира и безопасности, мы полностью одобряем проект резолюции, соавторами которого мы являемся
Suscribimos plenamente la estrategia propuesta por el Secretario General en el sentido de que la comunidad internacional se abra camino hacia la aplicación sustancial de esos objetivos,
Мы полностью поддерживаем предложенную Генеральным секретарем стратегию, в соответствии с которой международному сообществу надлежит создать
Suscribimos plenamente la declaración formulada por el Representante Permanente de Myanmar en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental,
Мы полностью присоединяемся к заявлению Постоянного представителя Мьянмы, сделанному от имени Ассоциации государств Юго-Восточной Азии,
La comunidad internacional suscribió plenamente la certificación del Representante Especial.
Подтверждение Специального представителя было всецело одобрено международным сообществом.
Los jefes ejecutivos suscriben plenamente esas conclusiones.
Исполнительные главы полностью поддерживают эти выводы.
Mi delegación suscribe plenamente su propuesta.
Моя делегация может полностью поддержать Ваше предложение.
Suscribo plenamente el dictamen del Comité en el presente caso.
Я полностью поддерживаю Соображения Комитета в настоящем деле.
Suscribo plenamente su declaración.
Я полностью присоединяюсь к ее заявлению.
Результатов: 49, Время: 0.056

Suscribimos plenamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский