TÚ NACISTE - перевод на Русском

ты был рожден
naciste
ты была рождена
naciste

Примеры использования Tú naciste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pero… tú naciste para hacer esto.
но… Ты родилась для этого.
Yo nací con esto, de la misma manera que tú naciste con eso.
Я таким родился, равно как ты родился другим.
Ya era mayor cuanto tú naciste y mamá murió.
И я был уже взрослым, когда ты родился, и умерла мама.
No donde tú naciste.
где ТЫ был рожден.
La magia es la fibra de este mundo… y tú naciste de esa magia.
Весь мир соткан из магии… и из этой магии родился ты.
Así fue exactamente cuando tú naciste.
Все было точно так же, когда родилась ты.
Tú naciste en 1 943.
А ты родился в 1943- ем.
Tú naciste con 16.
Ты смеешься? Ты родился шестнадцатилетним.
Tú naciste nueve meses después de que ellos habían terminado.
Вы родились через 9 месяцев после их разрыва.
Sí,¿tú naciste en un Walmart,?
Ага, а ты родилась в магазине?
Tú naciste para hacer el papel.
Ты рождена, чтобы играть.
Y tú naciste al poco tiempo.
И родила тебя вскоре после этого.
Hasta que tú naciste yo era la princesa de la familia.
До твоего рождения, я была принцессой в семье.
O tú naciste con un corazón lleno de Neutralidad?
Или вы родились с сердцем, полным нейтралитета?
Tú naciste en una familia de animales salvajes.
Ты с рождения живешь в этой программе.
Tú naciste en cautiverio, Joe.
Ты рожден в неволе, Джо.
Tú naciste para esto.
Ты прирожденный детектив.
Tú naciste en un palacio junto al mar.
Родилась у моря во дворце.
Alégrate y ámate hoy Porque, amor, tú naciste así.
Радуйся и люби себя сегодня,** Ведь, детка, ты рождена такой*.
Klaus, pero tú naciste para crear.
Клаус. но ты рожден, чтобы творить.
Результатов: 66, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский