TAL VEZ NUNCA - перевод на Русском

возможно никогда не
наверное никогда не
видимо никогда не

Примеры использования Tal vez nunca на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
es posible que algunos hayan fallecido, mientras que otros tal vez nunca sean arrestados.
одних из них уже нет в живых, тогда как других, возможно, не удастся арестовать.
yo nunca hemos oído hablar y tal vez nunca lo hagamos.
игрушки, о которые мы с вами никогда не слышали и возможно не услышим.
El Sr. Navoti(Fiji) observa que la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas tal vez nunca llegue a aprobarse
Г-н Навоти( Фиджи) отмечает, что Декларацию о коренных народах, возможно, никогда не удалось бы принять,
El Grupo considera que el reclamante solicita una indemnización por reclamaciones que no han formulado, y que tal vez nunca hagan, los contratistas, solicitando el reembolso
Группа приходит к выводу о том, что заявитель испрашивает компенсацию в отношении исков, которые не были и, возможно, никогда не будут возбуждены подрядчиками для возвращения средств,
obviamente no ha pasado y tal vez nunca pase, hace que nuestras vidas parezcan insoportablemente sombrías en comparación.
это могло бы случиться с нами, но, очевидно, не случилось, и, наверное, никогда не случится, заставляет наши жизни казаться невыносимо мрачными в сравнении.
lo que podría llevar a enormes costos de los que tal vez nunca fuera posible resarcirse.
это может привести к огромным издержкам для ЗОЭ, которые, возможно, никогда не удастся возместить.
El hecho de que para cometer atentados terroristas sólo se necesiten pequeñas sumas de dinero significa que tal vez nunca sea posible eliminar el acceso de los terroristas a la financiación.
Тот факт, что для совершения террористических нападений может понадобиться лишь небольшая сумма денег, означает, что, видимо, никогда не удастся перекрыть доступ террористов к финансированию.
Tal vez nunca antes como hasta hoy haya sido tan obvia
Вероятно, никогда ранее связь между жилищным строительством и экономикой
Los fondos para"países necesitados" tal vez nunca lleguen a los individuos más carenciados,
Фонды для« нуждающихся стран» могут никогда не дойти до самых нуждающихся людей,
Tal vez nunca logré más que mi temprana promesa de genio matemático
Может быть, я не совсем оправдал ранние задатки математического гения,
la promoción del respeto por los derechos humanos, tal vez nunca ha sido puesto a prueba más severamente que en este último año del siglo XX.
вместе с сотрудничеством по экономическим и социальным проблемам и содействием правам человека, возможно, никогда не подвергались более суровому испытанию, чем в прошлом году ХХ века.
a nivel regional o local, y tal vez nunca llegue a disponerse de ellas, dado el carácter esporádico del registro
в настоящее время отсутствуют и, видимо, никогда не будут обнаружены из-за неупорядоченного характера ведения отчетности в Демократической Кампучии
WASHINGTON, DC- Tal vez nunca en la historia la seguridad nuclear,
ВАШИНГТОН. Наверно никогда в истории ядерная безопасность,
Tal vez nunca.
Возможно мы никогда не были.
Pero tal vez nunca crecemos.
Но, возможно, мы никогда не вырастем.
Tal vez nunca se envió.
Может их и не отсылали.
Tal vez nunca estuvo aquí.
А может ее никогда здесь и не было.
Tal vez nunca se entere.
Возможно, он и не узнает.
Tal vez nunca debía averiguarlo?
Может, я и не должен?
Tal vez nunca lo sepamos.
Быть может, мы никогда не узнаем.
Результатов: 562, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский