TE DIGA - перевод на Русском

я скажу
diré
voy a decirle
voy a decirte
говорит
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
от меня услышать
diga
я расскажу тебе
te diré
te contaré
voy a contarte
déjame contarte
te hablaré
déjame decirte
te lo cuento
voy a hablarte
te daré
voy a contártelo
передать тебе
te diera
te dijera
te entregara
darte
te transmita
я сказал
dije
le conté
я сказала
dije
le conté
говорю
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
мне сказать
decirme
le digo
contarme
me hablar
hablarme
debería decirle
contar me
tengo que decirle
говорить
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
говорят
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo

Примеры использования Te diga на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quiero que hagas caso a Mamo y que hagas lo que te diga.
Слушай Мамо и делай, что он говорит.
Haz lo que yo te diga y sujétate a mí.
Делай, что я говорю, и держись за меня.
¿O quieres que te diga que todo está bien?
Или ты хочешь, чтобы я сказала, что все в порядке?
¿Quieres que te diga qué debes hacer?
Хочешь, чтобы я сказал, что тебе надо делать?
¿Qué quieres que te diga, Wade?
Что ты хочешь от меня услышать, Уейд?
Deja que te diga cómo funciona en los EEUU, Dimitri.
Давай, я расскажу тебе, как это происходит в США, Дмитрий.
Muy bien, teniente, si no te importa que te diga.
Так, Лейтенант, если не возражаете, я скажу.
Haz todo lo que te diga Don Minicu,¿eh?
Делай все, что говорит дядя Минуку?
Deja que te diga una cosa.
Позволь мне сказать кое-что.
¿Quieres realmente que te diga a que he venido?
Вы действительно хотите, чтобы я сказала то, что собиралась?
Perdona que te diga esto, Catherine pero,¿tú no estás muerta?
Извини, что так говорю, Кэтрин но ты разве не умерла?
Lo que quieres que te diga es que te quiero.
Ты хочешь, чтобы я сказал," Я люблю тебя".
¿Qué necesitas que te diga, Mark?
Что ты хочешь от меня услышать, Марк?
haz lo que te diga.
делай что я скажу.
Tú sigue haciendo lo que él te diga.
Продолжай делать все, что он говорит.
Pues deja que te diga que he actuado de buena fe.
Тогда позвольте мне сказать, что я делал все из благих побуждений.
No necesitas que te diga que no hay margen de error?
Мне ведь не нужно говорить, что у нас нет права на ошибку?
¿Quieres que te diga que me agradas?
Ты хочешь, чтобы я сказала, что ты мне нравишься?
No es necesario llevar regalos, pero haz lo que te diga el corazón.
Подарки необязательно, но я бы сказал так- следуй зову сердца.
Escucha y haz lo que yo te diga.
Просто послушай меня и сделай, что говорю.
Результатов: 773, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский