TE HAS GANADO - перевод на Русском

ты заслужил
te mereces
te has ganado
te lo merecés
ты заработал
ganaste
hiciste
ganas
ты завоевал
te has ganado
ты выиграла
ganaste
tú ganas
ты получил
recibiste
tienes
conseguiste
te dieron
te llegó
te ganaste
ты заслужила
te mereces
te has ganado
ты заработала
ganaste

Примеры использования Te has ganado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y te has ganado el mío.
Te has ganado el derecho a una muerte honrosa.
Ты заслужил право почетной смерти.
La verdad es, que te has ganado nuestra confianza.
Правда в том, что ты заслужила наше доверие.
Te has ganado esto.
Ты заслужил это.
Creo que te has ganado echar un vistazo rápido,
Подумал, что ты заслужил залезть ей под капот,
Bueno, así pues, te has ganado el derecho a jodernos a todos.
Что ж, тогда ты заслужил право нас всех поиметь.
Te has ganado su favor con los miles que has matado.
Ты заслужил его благосклонность балгодаря тысячам которых ты убил.
El rango indica tu pasado y el respeto que te has ganado.
Звание рассказывает кое-что о твоей истории и том уважении, что ты заслужил.
¡Y el resumen del libro ha acabado y te has ganado un sobresaliente!
И доклад закончен, и ты получаешь" Пять"!
Te has ganado una buena y hermosa comisión
Ты зарабатывал приятные, толстые комиссионные
Te has ganado la medalla en la universidad,¡por el amor de Cristo!
В университете ты выиграл медаль, ради всего святого!
Parece que te has ganado la libertad.
Пoхoже, ты зaвoевaл свoю свoбoду.
Vale, ya está, te has ganado un abrazo.
Ладно. теперь ты получишь обнимашки.
Te has ganado un castigo.
Ты это заработал.
te has ganado cocinarnos una cena de comida lenta.
Ты заслужила себе работу приготовить нам ужин слоуфуд.
Te has ganado un país.
Вы выиграли страну.
Te has ganado mi estima.
Ты поднялся в моих глазах.
Te has ganado el derecho a disfrutar.
Te has ganado el respeto y la gratitud de mí
Вы завоевали уважение и благодарность от меня
Te has ganado esto.
Что ты уже получила это.
Результатов: 73, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский