TE VAS A QUEDAR - перевод на Русском

ты останешься
te quedarás
tú te quedas
sigues
tú quédate
permanecerás
serás
ты остановился
paraste
te detuviste
te quedes
te quedas
te alojas
te hospedas
estabas quedándote
detenerte
te alojabas
ты здесь пробудешь
te vas a quedar
te quedas
vas a estar aquí
ты остаешься
te quedas
quédate
te vas a quedar
sigues
te mantienes
todavía eres
te estás quedando
te dejan
ты будешь жить
vivirás
vas a vivir
te quedarás
sobrevivirás
tu vida
ты станешь
serás
te convertirás
te volverás
lo harás
seras
vas a convertirte en
te quedarás
te pondrás
ты задержишься
te quedarás

Примеры использования Te vas a quedar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero te vas a quedar,¿no?
Te vas a quedar aquí con Meg.
Ты останешься здесь с Мег.
Te vas a quedar aquí con los Segundos Hijos.
Ты остаешься здесь с Младшими Сыновьями.
Te vas a quedar aquí y tomarte las cosas con calma.
Ты останешься здесь и будешь отдыхать.
¿Te vas a quedar en la ciudad?
Ты остаешься в городе?
No, te vas a quedar.
Нет, ты останешься.
No, te vas a quedar aquí.
Нет, ты остаешься здесь.
Carl, te vas a quedar.
Карл, ты останешься.
¿Te vas a quedar en la cárcel?
Ты остаешься в тюрьме?
Como te vas a quedar, quizá necesites esto.
Раз уж ты остаешься может быть тебе это понадобится.
¿Así que te vas a quedar con ella toda la noche?
Значит, ты останешься с ней на всю ночь?
Te vas a quedar conmigo esta noche.
Ты остаешься со мной.
Te vas a quedar aquí y vas a hacer tu trabajo.
Ты останешься здесь и будешь работать.
¿Te vas a quedar?
Ты остаешься?
Ahora te vas a quedar con nosotros, o se da prisa a casa de su mamá?
Ты останешься у нас, или спешишь домой к маме?
Así que te vas a quedar.
Поэтому ты остаешься.
¿Te vas a quedar, o…?
Ты останешься, или?
Te vas a quedar aquí.
Ты остаешься здесь.
Doc, he escuchado que te vas a quedar en el pueblo.
Док, слышал, ты остаешься в городе.
¡Voy a llevarte al hospital y te vas a quedar allí!
Да мне плевать. Мы едем в больницу и ты остаешься там!
Результатов: 147, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский