TELEVISIVAS - перевод на Русском

телевизионных
televisión
televisivos
televisados
de TV
телевещания
televisión
televisivas
teledifusión
de radiodifusión
de difusión
transmisión
телевидению
televisión
TV
televisiva
televisada
телевизионные
televisión
televisivos
televisados
de TV

Примеры использования Televisivas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
marzo del 2002 han transmitido, desde territorio de los Estados Unidos como promedio un total de 15 estaciones radiales y televisivas, con informaciones falsas
начиная с января 2001 года по март 2002 года с территории Соединенных Штатов Америки в среднем осуществляли вещание 15 радио- и телевизионных станций, передавая лживую
lo que significa que estoy libre de regulaciones televisivas así que no mas viajes al baño para este reportero, solo una inmensa lata de café bajo el escritorio.
я свободен от соблюдения всех правил телевещания, так что теперь никаких отлучек в туалет, только огромная банка кофе под столом.
Por ejemplo, la Dependencia carecía de tecnología que permitiera a la prensa tener acceso a transmisiones televisivas en directo de los procedimientos que se llevaban a cabo en las salas, como se hace en el Tribunal para la ex Yugoslavia.
Например, Группа не располагает техническими средствами, позволяющими представителям прессы вести прямые телевизионные передачи из зала суда, как это делается в Трибунале по бывшей Югославии.
Se enviaron noticias televisivas a UNifeed; sin embargo,
Телевизионные репортажи были размещены в системе<<
dichas causas están ausentes de las pantallas televisivas y de las primeras páginas de los diarios.
особенно в тех случаях, когда о них не говорят с экранов телевидения и не пишут на первых страницах газет.
con mensajes dirigidos a los padres sobre los peligros de una sobreexposición a imágenes televisivas y de los medios de comunicación relacionadas con el conflicto.
уведомлением родителей об опасностях, связанных с избыточным просмотром передаваемых телевидением и средствами массовой информации визуальных материалов, связанных с конфликтом.
Por último, prestará ayuda para que las producciones televisivas y cinematográficas de los países del Sur estén presentes en los grandes mercados internacionales
И наконец, оно будет способствовать обеспечению более широкой представленности продукции теле- и кинопродюсеров стран Юга на международных рынках
Una delegación dijo que se habían realizado grandes progresos en las actividades radiofónicas y televisivas del Departamento
Одна делегация заявила о том, что в подготовке радио- и телепрограмм Департамента налицо значительный прогресс; в частности,
cuatro cadenas televisivas comerciales, una de las cuales opera con licencia local y otra con licencia nacional.
одна из них имеет лицензию на местное вещание и четыре- лицензию на национальное вещание..
difundir programas directamente a emisoras y producir y divulgar noticias televisivas, vídeos y programas especiales a compañías de radio
распространение программ непосредственно среди вещательных станций и распространение телевизионных новостей, видеоматериалов и фильмов среди вещателей во всем мире,
Adicionalmente, en el marco del Plan Nacional de Derechos Humanos del Ecuador, se han realizado campañas televisivas(2000) y radiales(2001 hasta la presente fecha), de cuñas sobre
Помимо этого, в рамках Национального плана по правам человека в Эквадоре проводились кампании телевещания( 2000 год) и радиовещания( с 2001 года по настоящее время),
a la transmisión y producción en sus programas de noticias televisivas y en sus notas de antecedentes(aproximadamente seis veces por año)(División de Noticias
других подборок для использования вещательными компаниями и продюсерами в своих телевизионных программах новостей и документальных информационных очерках(
el programa de transmisiones radiales y televisivas del gobierno estadounidense contra Cuba constituye una violación de las normas internacionales
программа радио- и телевизионных передач, осуществляемая американским правительством против Кубы, представляет собой нарушение международных норм
la legislación interna en que incurre el programa de transmisiones radiales y televisivas del Gobierno estadounidense contra Cuba.
норм внутреннего законодательства, допущенные в программе радио- и телевещания американского правительства на Кубу.
vuelto indigno de confianza, las imágenes televisivas de choques semanales de manifestantes con la policía de Bakú,
правительство стало ненадежным, телевизионные кадры еженедельных столкновений демонстрантов с полицией Баку,
la legislación interna en que incurre el programa de transmisiones radiales y televisivas del Gobierno estadounidense contra Cuba.
внутреннего законодательства, допущенные в программах радио- и телевещания правительства Соединенных Штатов на Кубу.
Las aplicaciones en la esfera de las telecomunicaciones se centran en las transmisiones(radiales y televisivas), la telefonía de larga distancia, las redes de computadoras(Internet,
Основными областями применения космической техники в сфере телекоммуникаций являются радио- и телевизионное вещание, междугородная телефонная связь,
la legislación interna en que incurre el programa de transmisiones radiales y televisivas del Gobierno estadounidense contra Cuba.
внутреннего законодательства, допускаемые программой радио- и телевизионного вещания американского правительства на Кубу.
las mujeres, junto con otros componentes de la diversidad, en las transmisiones televisivas de la Comunidad Francesa.
представлены в телевизионных программах, транслируемых во Французском сообществе.
en asociación con el Consejo de Europa, la preparación de campañas televisivas tituladas" Di no a la discriminación".
также проведение телевизионных компаний совместно с Советом Европы под тематическим названием<< Скажи" нет" дискриминации>>
Результатов: 56, Время: 0.0664

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский