TITULADAS - перевод на Русском

под названием
titulado
denominado
llamado
bajo el título
bajo el nombre
bajo el lema
bajo la denominación
темам
temas
cuestiones
temáticas
asuntos
materias
дипломированных
of chartered
colegiados
certificados
diplomadas
titulares
graduados
licenciados
of certified
públicos
озаглавлены
tituladas

Примеры использования Tituladas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a la resolución 1995/21 de la Comisión de Derechos Humanos, tituladas ambas" Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios
резолюцию 1995/ 21 Комиссии по правам человека, озаглавленных" Международная конвенция о защите прав всех трудящихся- мигрантов
de 20 de diciembre de 1995, ambas tituladas" Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los esfuerzos de los gobiernos para la promoción
резолюция 50/ 133 от 20 декабря 1995 года, озаглавленные" Поддержка системой Организации Объединенных Наций усилий правительств по развитию
El Comité toma nota de que el Estado Parte está estudiando actualmente unas pautas de orientación sobre la protección del niño tituladas" La sociedad asistencial en un mundo en evolución".
Комитет принимает к сведению политику государства- участника в интересах детей под названием" Заботливое общество в меняющемся мире", обсуждение которой проходит в настоящее время.
General 53/77 D y 55/33 S, ambas tituladas" La seguridad internacional
55/ 33 S Генеральной Ассамблеи, озаглавленных<< Международная безопасность Монголии
En cada período de sesiones de la Asamblea General desde 1994, Rusia ha apoyado las resoluciones tituladas" Necesidad de poner fin al bloqueo económico,
С 1994 года Россия на сессиях Генеральной Ассамблеи поддерживает резолюцию под названием<< Необходимость прекращения экономической, торговой и финансовой блокады,
todas las secciones del proyecto de resolución I tituladas" Cuestiones relativas al presupuesto por programas para el bienio 2002-2003",
все разделы проекта резолюции I, озаглавленного<< Вопросы, касающиеся бюджета по программам на двухгодичный период 2002- 2003 годов>>,
La delegación lao atribuye gran importancia a estas dos últimas decisiones, tituladas respectivamente“Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares
Лаосская делегация придает огромное значение последним двум решениям, а именно: первому, озаглавленному" Принципы и цели ядерного нераспространения
una sesión interactiva oficiosa con la sociedad civil, tituladas respectivamente" Accesibilidad
одно интерактивное неофициальное заседание с представителями гражданского общества, темами которых, соответственно, являлись" Доступность
Se celebraron dos mesas redondas tituladas" Logro de los objetivos de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad por medio de la cooperación internacional" y" Participación plena
Было проведено два заседания за круглым столом по теме<< Осуществление Конвенции о правах инвалидов посредством международного сотрудничества>> и<< Обеспечение эффективного и полного участия в политической
enfermeras tituladas que reciben ayuda de una auxiliar o una asistente de enfermería.
практикующая медсестра, дипломированная медсестра, которым помогает санитар или сиделка.
las Naciones Unidas que trabajan en Jordania y con las organizaciones de la sociedad civil sendas campañas tituladas No a la violencia contra la mujer.
в ноябре 2008 года Шам& apos; а проводила кампанию под лозунгом<< Нет насилию в отношении женщин!>>, в сотрудничестве с организациями системы Организации Объединенных Наций, работающими в Иордании, и организациями гражданского общества.
Las dos columnas tituladas" Increase"(aumento) deberían pasar a denominarse"
Продолжение- названия колонки" Increase" следует заменить на" Gains",
provisionalmente tituladas"De nada, Humanidad".
предварительное название:" Всегда пожалуйста, человечество".
con un total de 31.3 millones de hectáreas tituladas a su favor.
3 млн. гектаров, официально оформленных в качестве собственности.
todas sus resoluciones anteriores tituladas" El tráfico ilícito de armas pequeñas
также на все предыдущие резолюции, озаглавленные<< Незаконная торговля стрелковым оружием
El Centro de Información de las Naciones Unidas ayudó también a la Oficina del Defensor Cívico en la producción de dos videocintas, tituladas" Los derechos humanos para la juventud" y" Los derechos humanos internacionales",
ИЦООН также оказал управлению омбудсмена помощь в выпуске двух видеофильмов под названием" Права человека и молодежь" и" Международное гуманитарное право", предоставив в его распоряжение соответствующую информацию
todas sus resoluciones anteriores tituladas" El comercio ilícito de armas pequeñas
также на все предыдущие резолюции, озаглавленные<< Незаконная торговля стрелковым оружием
Sra. Kurokochi(Japón)(interpretación del inglés): Deseo comenzar recordando dos resoluciones tituladas“Desarme nuclear con miras a la eliminación definitiva de las armas nucleares”, que la Asamblea General aprobó
Гжа Курокочи( Япония)( говорит по- английски): Прежде всего я хотела бы напомнить о двух резолюциях под названием<< Ядерное разоружение в целях ликвидации в конечном итоге ядерного оружия>>,
de 27 de marzo de 2002, tituladas, respectivamente," Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo
56/ 267 от 27 марта 2002 года, озаглавленные<< Третье Десятилетие действий по борьбе против расизма
El seminario consistió en tres sesiones, tituladas" Agricultura,
Семинар состоял из трех сессий, озаглавленных" Сельское хозяйство,
Результатов: 202, Время: 0.4788

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский