Примеры использования Tomó nota на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Tomó nota de que habían seguido mejorando los marcos legales
El Chad tomó nota de que Zambia había promulgado leyes sobre la violencia de género,
El Grupo mixto de trabajo tomó nota de las siguientes observaciones realizadas por el Grupo de trabajo oficioso al objeto de avanzar en esta tarea.
Tomó nota de la creación de órganos de vigilancia de los derechos humanos
Tomó nota también de que el taller había fortalecido el diálogo sobre las investigaciones entre las Partes por un lado y los programas y las organizaciones de investigación por otro.
En cuanto a las actividades de cooperación técnica en 1996, tomó nota del incremento de los gastos en ese año
También tomó nota con preocupación del número cada vez mayor de casos de asesinatos arbitrarios,
Tomó nota de las medidas adoptadas por Mónaco para apoyar a las personas con discapacidad
También tomó nota de las iniciativas encaminadas a combatir la discriminación racial
Tomó nota del marco normativo
Tomó nota de la aprobación de legislación para combatir la violencia contra las mujeres y los niños.
Tomó nota de las medidas de apoyo a los grupos vulnerables
Tomó nota de las preocupaciones expresadas
Australia celebró que el país se hubiera adherido a la Convención contra la Tortura y tomó nota de la reducción del número de delitos que podían ser castigados con la pena de muerte.
El Reino Unido tomó nota de que la Constitución protege diversos derechos humanos
El grupo de análisis tomó nota del considerable compromiso financiero que contraía Colombia en apoyo de sus esfuerzos por aplicar el artículo 5.
Tomó nota de la ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad,
La Comisión, en su trigésimo noveno período de sesiones, tomó nota del mandato del Grupo de Expertos.
Tomó nota del incremento del desplazamiento forzado de grupos enteros(10 familias
También tomó nota de que el Estado parte había puesto en entredicho que la autora fuera quien había escrito los artículos y las entradas de blog en cuestión.