tras los acontecimientostras los sucesosdespués de los hechosdespués de los eventosdespués de lo ocurridotras los atentadosdesde lo sucedidotras los incidentes
Примеры использования
Tras los acontecimientos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
restañar heridas con los vecinos franceses tras los acontecimientos de las Guerras Napoleónicas del siglo anterior.
исцеляя раны, вызванные событиями Наполеоновских войн прошлого века.
debate que refleja una mayor preocupación por la seguridad tras los acontecimientos del 11 de septiembre.
отражающую возросшие озабоченности по поводу безопасности в русле событий 11 сентября 2001 года.
especialmente tras los acontecimientos de 2008.
особенно в свете событий 2008 года.
Suiza ha aplicado sistemáticamente las decisiones adoptadas por el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad relativas al Afganistán tras los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001,
Швейцария последовательно осуществляла решения Комитета Совета Безопасности по санкциям в отношении Афганистана, принятые в ответ на события 11 сентября 2001 года( блокирование активов физических
dice que su delegación desea que la Relatora Especial en su futura labor dedique atención a varias cuestiones que han surgido tras los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001.
его делегация хотела бы, чтобы в своей будущей работе Специальный докладчик уделила определенное внимание различным вопросам, возникшим с учетом последствий событий 11 сентября 2001 года.
El Gobierno comunicó que el Sr. Al Saidi había sido detenido a su regreso de una visita al Irán que había efectuado para participar en determinadas actividades en el Afganistán tras los acontecimientos de septiembre de 2001.
Правительство сообщило, что г-н ас- Саиди был арестован по возвращении из Ирана, куда он въехал для участия в мероприятиях в Афганистане, последовавших за событиями сентября 2001 года.
en particular tras los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001.
особенно в связи с событиями 11 сентября 2001 года, первостепенное значение имеет проект перевода архивов в цифровой формат.
motivo de gran inquietud, en particular tras los acontecimientos del 19 de septiembre de 2002.
Ивуаре по-прежнему является источником серьезной обеспокоенности, особенно после событий, произошедших 19 сентября 2002 года.
papeles relativos a las armas nucleares en el mundo tras los acontecimientos del 11 de septiembre.
контуры новых доктрин и функций для ядерного оружия в мире, пережившем события 11 сентября.
La mayoría de esas personas habían sido detenidas por la policía militar tras los acontecimientos de mayo de 2000 y no se les habían formulado cargos,
Большинство из этих лиц были арестованы военной полицией после событий, имевших место в мае 2000 года, и им до сих пор не предъявлено никаких обвинений, несмотря на неоднократные
Tras los acontecimientos del 11 de septiembre, el Ministerio de
После событий 11 сентября португальское правительство( Министерство финансов)
Tras los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001los interrogantes sobre las compatibilidad del islam con las normas y los valores democráticos.">
После событий 11 сентября 2001 года и убийства Тео ван
árabes en el mundo tras los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001.
арабского населения в мире после событий 11 сентября 2001 года.
estudiar la posibilidad de conceder una reparación colectiva a las personas privadas de libertad tras los acontecimientos de la" Noche de Bronce" de 2007,
рассмотреть вопрос о коллективной компенсации лиц, лишенных свободы после событий" Бронзовой ночи" в 2007 году,
El proceso penal iniciado tras los acontecimientos del 18 de marzo en Saná, cuando las fuerzas de seguridad abrieron
Разбирательство уголовного дела, возбужденного в связи с событиями 18 марта в Сане, когда силы безопасности открыли огонь по протестующим,
Tras los acontecimientos a los que se hace referencia colectivamente
Вслед за событиями, обобщенно именуемыми<<
Tras los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001,
После событий, происшедших 11 сентября 2001 года, объем правительственных поступлений
Tras los acontecimientos del 11 de diciembre hace dos años,
Контртеррористический комитет после событий, произошедших 11 сентября два года назад,
la KFOR y los municipios tras los acontecimientos de julio de 2011,
муниципалитеты за одним столом после событий, происшедших в июле 2011 года,
Sierra Leona, tras los acontecimientos acaecidos recientemente en dichos países.
сложившейся в результате событий, недавно происшедших в этих странах.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文