TREMENDO - перевод на Русском

огромный
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
колоссальный
enorme
gran
inmenso
colosal
grandes
ingentes
tremendo
monumental
gigantesco
ужасная
terrible
horrible
mala
espantosa
tremendo
horrorosa
es
horrenda
asquerosa
fea
потрясающий
increíble
fantástico
maravilloso
impresionante
gran
genial
asombroso
estupendo
magnífico
alucinante
большая
gran
mayor
grande
mucha
más
importante
enorme
es
alto
numeroso
громадный
enorme
gran
grandes
gigante
inmensa
tremendo
огромное
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
огромную
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
огромная
enorme
gran
inmenso
gigante
enormemente
mucho
tremendo
gigantesco
inmensamente
ingente
ужасно
horrible
terrible
terriblemente
muy
fatal
mal
espantoso
malo
mucho
horriblemente
колоссальные
enorme
gran
inmenso
colosal
grandes
ingentes
tremendo
monumental
gigantesco

Примеры использования Tremendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hacer lo que me pides va a causar a Charley… un tremendo dolor.
Но то, о чем ты просишь, это доставит Чарли огромную боль.
Sr. Todd, es un tremendo honor.
Мистер Тодд, это огромная честь.
potencialmente tremendo, así que.
потенциально огромное, так что.
Tremendo sentido del humor.
Потрясающее чувство юмора.
Mattie ha hecho un tremendo trabajo.
Мэтти проделала огромную работу.
¡Es tremendo!
Это ужасно.
Y fue un tremendo error.
И это была огромная ошибка.
Me estás intentando decir que tienes un tremendo sentido del olfato?
Хотите сказать, что у Вас потрясающее обоняние?
Dios, fue tremendo.
О боже, это было ужасно.
Estás haciendo un tremendo trabajo.
Ты проводишь огромную работу.
Le diré que es un tremendo error.
Я скажу ей, что это огромная ошибка.
¡Eso es tremendo!
Это ужасно.
El show estuvo tremendo.
Шоу было потрясающее.
Este fue un tremendo error.
Это была огромная ошибка.
Dios, eso es tremendo.
Боже, это ужасно.
La lucha contra esta perversidad es un problema tremendo para todos.
Борьба с этим злом является колоссальной проблемой для всех заинтересованных сторон.
Y fue un tremendo error, enorme.
И это было огромной ошибкой, огромной..
Esos procesos requirieron un esfuerzo tremendo, tanto financiero como organizativo.
Эти процессы требовали огромных усилий, как финансовых, так и организационных.
¡Tremendo almuerzo dominicano!¡Con Big Papi!
Большой Доминиканский Обед с Большим Паппи!
Me imagino que se impresionó con el tremendo trabajo de la Srta. Swift en pornografía suave.
Полагаю, он был впечатлен потрясающей работой мисс Свифт в эротических фильмах.
Результатов: 238, Время: 0.3004

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский