TRIBUTOS - перевод на Русском

налоги
impuestos
gravámenes
tributos
tributación
fiscales
дань
homenaje a
tributo
honrar
трибуты
tributos
налогов
impuestos
fiscales
impositivas
tributaria
gravámenes
tributación
tributos
дани
homenaje a
tributo
honrar
трибутов
tributos
податей
impuestos
tributos

Примеры использования Tributos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gozarán de exoneración de tributos sobre los sueldos y emolumentos que les pague el Tribunal;
Иммунитетом от налогообложения окладов и вознаграждения, выплачиваемых им Трибуналом;
En algunos casos, los tributos eran tan abusivos que las familias se veían forzadas a vender a sus hijos como esclavos para poder pagarlos.
В некоторых случаях налоги были столь обременительны, что семьи были вынуждены продавать в рабство своих детей.
Algunos de los filisteos traían a Josafat presentes y tributos de plata. También los árabes le llevaban ganado:
А от Филистимлян приносили Иосафату дары и в дань серебро; также Аравитяне пригоняли к нему мелкий скот:
Si tales tributos discriminasen en contra de dichas obligaciones o valores por el solo hecho
Если такие налоги носят дискриминационный характер в отношении вышеупомянутых обязательств
En tales circunstancias, un gobierno subnacional puede imponer tributos de una manera que no le estaría permitida a la administración central.
В сложившихся условиях субнациональные органы власти могут взимать такие налоги, которые не могут вводиться центральными органами власти.
restringieron las facultades de los jefes al cobro de multas y tributos.
ограничивал полномочия вождей в области сбора штрафов и податей.
Por primera vez en muchas generaciones, nuestros vasallos Moros se rehúsan a pagar tributos.
Впервые за годы моего правления мавританские вассалы отказались платить дань. Их подстрекают мавры из Африки.
autoriza al Estado y los órganos locales a imponer tributos a la educación cuando corresponda.
местным органам власти право вводить в случае необходимости налоги на нужды образования.
La principal promesa nueva de Hollande- la de no imponer nuevos tributos, a partir del próximo año- podría haber sido un reconocimiento implícito de ello.
Главное новое обещание Олланда- не вводить каких-либо новых налогов начиная со следующего года- может быть неявным признанием этого факта.
no participar en actividades comerciales y no recaudar tributos[27].
боевикам запрещено заниматься коммерческой деятельностью и взимать налоги[ 27].
No se impondrán tributos de ninguna clase sobre las obligaciones
Не облагаются никакими налогами выпущенные Корпорацией обязательства
táctico que utilizaba su poder para exigir tributos de zonas distantes.
использовал свое влияние для того, чтобы обложить данью удаленные районы.
El Recaudador General se ocupa de la percepción y contabilidad de los tributos a la Corona y, en general,
Сборщик налогов занимается сбором и бухгалтерским учетом пошлин в пользу Короны,
Si la única base jurisdiccional de tales tributos consiste en la ubicación de cualquier oficina
Если единственным основанием в плане юрисдикции такого налогообложения является местоположение какого-либо бюро
estos pagos fueron registrados en otro códice conocido como la Matrícula de Tributos.
Матрикула- де- лос- трибудос( Matrícula de los tributos).
Subdirector General para asuntos tributarios internacionales en la Dirección General de Tributos del Ministerio de Economía y Hacienda.
Заместитель Генерального директора по международным фискальным вопросам Главного управления по вопросам налогообложения министерства экономики и финансов.
a la elaboración de soluciones efectivas le han procurado numerosos tributos.
разработку эффективных решений он был удостоен многих наград.
Dirección General de Tributos, Ministerio de Economía y Hacienda(España).
главное управление по налогообложению, министерство экономики и финансов, Испания.
oportunidades de empleo y educación y las autoridades ocupantes la somete a fuertes tributos.
получения образования и подвергается большому налогообложению со стороны оккупационных властей.
modifican o suprimen tributos; los que exigen modificación
изменяющие или упраздняющие налоги; договоры,
Результатов: 76, Время: 0.064

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский