UN BASTARDO - перевод на Русском

ублюдок
bastardo
cabrón
hijo de puta
maldito
imbécil
idiota
canalla
capullo
hijoputa
pendejo
незаконнорожденный
bastardo
ilegítimo
подонком
basura
bastardo
idiota
escoria
un imbécil
hijo de puta
сволочь
bastardo
cabrón
imbécil
idiota
hijo de puta
canalla
desgraciado
maldito
escoria
gilipollas
мерзавец
bastardo
imbécil
canalla
cabrón
hijo de puta
basura
desgraciado
idiota
sinvergüenza
malo
негодяй
sinvergüenza
bribón
bastardo
canalla
villano
malo
miserable
rufián
un truhán
bellaco
ублюдком
bastardo
cabrón
hijo de puta
maldito
imbécil
idiota
canalla
capullo
hijoputa
pendejo
бастардом
bastardo
ублюдка
bastardo
cabrón
hijo de puta
maldito
imbécil
idiota
canalla
capullo
hijoputa
pendejo

Примеры использования Un bastardo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi padre es un bastardo.
Мой отец- мерзавец.
Eres un bastardo, Andrew.
Не будь ублюдком, Эндрю.
Lo siento, soy un bastardo egoísta, pero eso ella ya lo sabía.
Извини, я эгоистичный ублюдок, но она и так об этом знала.
¿Eduardo, un bastardo?
Эдуард- бастард?
No con un bastardo que algún día puede ser rey.
Не за бастарда который когда нибудь станет королем.
Sabía que Kenneth era un bastardo enfadado… pero esto es pasarse mucho.
Я знаю, Кеннет был злым ублюдком, но это зашло слишком далеко.
usted es un bastardo irlandés.
потенциальный вы ирландский ублюдок.
No me importa si es un bastardo.
Мне плевать, что он бастард.
Jorge está diciendo que soy un bastardo y que eso le haría el verdadero heredero York.
Джордж считает меня бастардом. что сделало бы его истинным наследником Йорков.
Buscamos a un bastardo llamado Gendry.
Мы ищем бастарда по имени Гендри.
Sé que era un bastardo.
Я знаю, что он был ублюдком.
Incluso aunque quisiera, soy un bastardo.
Даже если бы хотел. Я бастард.
Mi hijo dice que Ud. es un bastardo manipulador.
Мой сын говорил, что вы ублюдок- манипулятор.
Un bastardo mestizo.
Бастарда- полукровку.
Es un bastardo enfermo.
Он был больным ублюдком.
¿Qué pasaría si ya no fueras un bastardo?
Что, если бы ты больше не был бастардом?
No querían un bastardo en casa.
Они не хотели ублюдка в доме.
Y si no lo haces, eres un bastardo egoísta.
А если нет, ты- эгоистичный ублюдок.
¿Sabías que Hitchcock es técnicamente"un bastardo"?
Ты знала, что Хичкок теоретически бастард?
Un bastardo al que tú liberaste.
Бастарда, которого ты освободил.
Результатов: 185, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский