UN CADÁVER - перевод на Русском

труп
cadáver
cuerpo
cadaver
muerto
тело
cuerpo
cadáver
мертвеца
muerto
un hombre muerto
cadáver
muerte
un muerto
покойника
muerto
cadáver
difunto
los muertos
тушу
cadáver
apaguen
cuerpo
трупом
cadáver
cuerpo
cadaver
muerto
трупа
cadáver
cuerpo
cadaver
muerto
тела
cuerpo
cadáver
трупе
cadáver
cuerpo
cadaver
muerto
телом
cuerpo
cadáver
теле
cuerpo
cadáver

Примеры использования Un cadáver на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acaban de encontrar un informe en un cadáver.
Они просто нашли анализы на теле.
Lo que significa que no es el robo de un cadáver.
Значит, мы имеем дело не с похищением трупа.
Sí, veras, eso no incluye no informar sobre un cadáver.
Да, но он не включает несообщение о трупе.
técnicamente solo fue abuso de un cadáver.
это было просто жестокое надругательство над трупом.
Creo que enterrar un cadáver en mi jardín es suficiente.
Думаю, достаточно закопанного в моем саду тела".
Nunca había visto un cadáver antes.
Я никогда до этого не видел мертвецов.
Ni se te pasaría por la cabeza que son de un cadáver.
Никогда не знаешь, от трупа ли они.
Aquí hay un misterio, sobre un cadáver.
Есть такая загадка о трупе.
Hace tres años lo pescaron con 50.000 dólares y un cadáver en el maletero.
Три года назад его поймали с$ 50 000 и трупом в багажнике.
Me interrogaste sobre un cadáver.
Ты расспрашивали меня о теле.
Nunca encontramos un cadáver.
Мы не нашли тела.
¿Porqué necesitas tener una lectura de un cadáver empapado?
Зачем тебе информация с промокшего насквозь трупа?
Se casó con un cadáver.
Он женился на трупе.
Se alimentan de la pus de toda esta corrupción como gusanos de un cadáver.
Они питаются этой коррупцией, как личинки трупом.
no hubiera visto antes un cadáver?
никогда раньше не видела мертвецов?
Realmente estoy exhausta. El tío Alfie la sigue con eso de un cadáver en el baño.
А дядя Алфи продолжает болтать о теле в ванной.
No hemos encontrado un cadáver.
Мы не нашли тела.
Además, no puedo tener un desvío de Kansas sin un cadáver.
К тому же какой Канзас Сити Шаффел без трупа?
Algo acerca de un cadáver.
Что-то о трупе.
¿Y qué hacemos con un cadáver en el garaje?
А что будем делать с трупом в гараже?
Результатов: 716, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский