UNA BASE DE INFORMACIÓN - перевод на Русском

информационной базы
base de información
base de conocimientos
base informativa
base informática
информационной основы
base de información
информационную базу
base de información
base de conocimientos
base informativa
acervo de información
информационная база
base de información
base informativa
информационной базой
base de información
base informativa
базы информации
base de información

Примеры использования Una base de información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por ejemplo, si existe una base de información suficiente para que el proceso de intercambio de información permita a un país deducir los gastos realizados en otro,
Так, если существует адекватная информационная база для процесса обмена информацией, позволяющая одной стране вычитать из облагаемой налогом суммы расходы,
Crear una base de información sobre islas pequeñas que sirva de repertorio puntual de estudiosos,
Создать информационную базу малых островов, которая могла бы служить в качестве
el apoyo de tales metas de ordenación se requerirá una base de información mejorada para medir los avances logrados a la hora de hacer frente a las presiones y la eficacia de las respuestas.
поддержки реализации таких задач потребуется усовершенствовать информационную базу оценки прогресса в деле рассмотрения факторов воздействия и эффективности реагирования на них.
Esto no será posible a menos que se establezca una base de información amplia sobre los recursos minerales potenciales que pueda integrarse con otra información relativa al aprovechamiento de las tierras.
Это не будет практически осуществимым, пока не будет разработана всеобъемлющая информационная база по потенциальным ресурсам полезных ископаемых, которую можно будет объединить с базами других данных о землепользовании.
que puede constituir una base de información para el desarrollo sostenible de los recursos marinos
оно могло бы служить информационной базой для устойчивого развития морских ресурсов
Cuarto, elaborar una base de información e instrumentos analíticos y programáticos para apoyar los objetivos de desarrollo
Вчетвертых, создать информационную базу, аналитические и программные средства в поддержку целей в области развития,
Es necesario hacer un esfuerzo mundial coordinado para consolidar los datos disponibles en forma compatible y obtener una base de información muy mejorada, para poder comprender
Необходимы скоординированные глобальные усилия, с тем чтобы на основе сведения воедино имеющихся сопоставимых данных получить значительно усовершенствованную информационную базу, которая позволила бы обеспечить гораздо более глубокое
IMTS2010 hace más hincapié en la recopilación de datos de alta calidad sobre las cantidades de mercancías objeto de comercio a fin de proporcionar una base de información mejorada que permita abordar,
В СМТТ2010 особый акцент делается на составление высококачественных данных о количестве являющихся предметом торговли товаров, чтобы создать более совершенную информационную базу, позволяющую, в частности,
incluidos programas bien diseñados y una base de información sólida derivada de datos de supervisión adecuados.
включая тщательно продуманные программы и надежную информационную базу, которую обеспечивают надлежащие данные мониторинга.
también un conjunto de indicadores, una base de información para evaluar los progresos y un marco institucional
набор показателей, информационную базу для обеспечения количественного измерения прогресса
Se preveía que esa iniciativa contribuiría, a mediano plazo, a crear una base de información más sólida para la gestión basada en los resultados en los proyectos de cooperación técnica de la ONUDI.
Предполагалось, что эта инициатива будет способствовать формированию в среднесрочной перспективе более надежной базы данных для УОКР в рамках проектов ЮНИДО в области технического сотрудничества.
La dependencia refuerza actualmente esa función elaborando una base de información en la Internet y poniendo en marcha un proyecto para crear una biblioteca mediante la compilación de información sobre normas
Группа в настоящее время укрепляет свою роль путем создания информационной базы на основе сети Интернет и путем осуществления проекта по созданию библиотеки посредством сбора
El cumplimiento de los requisitos del SMOC proporcionará una base de información notablemente mejorada que permitirá a los países adoptar decisiones mejor fundadas sobre la forma de responder
Выполнение требований ГСНК позволит создать достаточно совершенную информационную базу для принятия странами более взвешенных решений о том, как реагировать на изменение климата
Asimismo, ofrecerá una base de información de acceso público que permitirá que los actores interesados,
Оно также станет доступной для общественности информационной базой, призванной вовлечь заинтересованные стороны,
Hasta la fecha, la ONUDD se ha centrado en preparar una base de información, relativa en particular a la intervención de grupos delictivos organizados y a su modus operandi,
До сих пор основные усилия ЮНОДК были направлены на создание информационной базы, особенно по вопросам деятельности организованных преступных групп
garantizándoles el acceso a los servicios sociales básicos y constituyendo una base de información integrada;(Grupo de los 77);
основным социальным услугам и создание комплексной информационной базы;( Г77).
nacional y urbano a fin de proporcionar una base de información más completa para la preparación de los informes mundiales.
должно обеспечить более полную информационную базу для составления глобальных докладов.
incompletos, y sin disponer de una base de información adecuada.
в условиях отсутствия соответствующей информационной базы.
satisfactorias en la mayoría de las regiones, ya que los resultados del programa proporcionan una base de información esencial para la investigación en análisis comparado
данные Программы позволили сформировать столь необходимую информационную базу для проведения сопоставительного анализа
empleando una combinación de conocimientos científicos y modelización espacial sencilla para formar una base de información especial sobre el uso de la tierra que puedan consultar flexiblemente los usuarios finales,
с использованием экспертных знаний в сочетании с простейшим пространственным моделированием для создания информационной базы пространственных данных о землепользовании, которую могут гибко использовать конечные
Результатов: 65, Время: 0.1017

Una base de información на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский