UNA CALLE - перевод на Русском

улице
calle
street
rue
avenida
ulitsa
via
дороге
camino
carretera
ruta
viaje
calle
road
vía
autopista
sendero
ferrocarril
улочку
calle
улица
calle
street
rue
avenida
ulitsa
via
улицы
calle
street
rue
avenida
ulitsa
via
улицу
calle
street
rue
avenida
ulitsa
via
дорога
camino
carretera
ruta
viaje
calle
road
vía
autopista
sendero
ferrocarril
дорогу
camino
carretera
ruta
viaje
calle
road
vía
autopista
sendero
ferrocarril

Примеры использования Una calle на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Llegas a una calle, y ahí giras a la derecha.
Дойдете до дороги, затем сверните направо.
La 14 ª Compañía Fox marines patrullan una calle en Lutayfiyah.
Я Compania Fox морские пехотинцы патрулируют дороги в Lutayfiyah.
La buena noticia es que la aventura fue una calle de dos vías.
Хорошая новость в том, что этот роман был улицей с двусторонним движением.
Con una calle principal de verdad.
С настоящей Главной Улицей.
Sin embargo, este proceso no debe ser una calle de una sola mano.
Однако этот процесс не должен быть улицей с односторонним движением.
Bueno, es una calle muy agradable, y he hecho amigos aquí.
Милый район, и у меня тут друзья.
Esto es una calle de doble sentido.
Это палка о двух концах.
Es una calle de dos direcciones, Jeremy.
Это палка о двух концах, Джереми.
Una estación en una calle con circulación intensa;
Одну станцию- на одной из улиц с интенсивным дорожным движением;
Es a una calle de donde Sid bajó del metro.
Это в квартале от станции, где вышел Сид.
Hay una calle Newberry en Laurelhurst.
Ньюберри Роуд в Лоуред Харсте.
Es una calle de dos sentidos, Elsie.
Это палка о двух концах, Элси.
Llamaron al taxi desde una calle en el centro.
Они взяли машину с одной из улиц в центре.
Cerca de una aldea llamada Beit Lahia se está prolongando una calle.
Около деревни Бейт- Лахия ведутся работы по расширению улицы.
En un avión perdiendo altitud, justo encima de una calle.
В самолете, теряющем высоту, прямо над тупиком.
Se encontró su bolso unos pocos bloques más allá en una calle lateral.
Ее сумочки нашли в нескольких кварталах по улице.
Es como ver a un hombre borracho cruzando una calle helada.
Похоже на пьяницу, идущего по скользкой дороге.
Dijo que lo dejaron a una calle de la casa.
Сказал, они высадили его в квартале от дома.
Vi a tu prometido comprar un arma en una calle.
Я видел, как ваш жених купил в подворотне ствол.
Leah, cubre las rutas norte y sur, una calle a la vez.
Лия, прикрываешь северные и южные направления, По одной улице за раз.
Результатов: 349, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский