UNA EXPERTA - перевод на Русском

эксперт
experto
perito
специалист
especialista
experto
profesional
técnico
analista
del cuadro orgánico
especializado
especialidad
perito
specialist
знаток
experto
conocedor
maestro
conozco
экспертом
experto
perito
эксперта
experto
perito
экспертов
experto
perito

Примеры использования Una experta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Porque dije que era algo así como una experta.
Потому что я типа сказала, что я в ней эксперт.
Confía en mí, soy una experta.
Верь мне. Уж в этом я разбираюсь.
Entonces usted señor es parte de una experta minoría.
Значит, вы, сэр, из понимающего меньшинства.
Bueno, no soy una experta, soy sólo una enfermera de un dentista,
Ну, я, конечно, не эксперт, а всего лишь зубная медсестра, но мне кажется…
No soy una experta, pero diría que la vida es demasiado corta para estar enfadado con tu amigo.
Я, конечно, не специалист, но сказала бы, что жизнь слишком коротка, чтобы долго злиться на своего друга.
A petición de la Presidenta, una experta de la División de Habla Neerlandesa
По просьбе Председателя эксперт Отдела голландско-
Una experta se refirió al párrafo 64 del informe del Estado parte
Один эксперт сослался на пункт 64 доклада государства- участника и спросил, предприняли ли женские организации какие-либо
no soy una experta.
ее нуждах больше, чем о своих, но я не знаток.
Una experta en pedagogía del género, profesora en la Universidad de Francfort del Meno(Alemania)
Эксперт по гендерной педагогике профессор Университета во Франкфурте-на-Майне( Германия) организует проведение в
no soy una experta.
мы были снаружи, но я не знаток.
Sé que te consideras una experta en cuestiones de hermanos,
Я знаю, ты считаешь себя экспертом в области братских отношений,
A pesar de no haber visto nunca el color, María es una experta en la visión del color
И хотя Мэри никогда не видела цвет, она эксперт в цветовосприятии и знает обо всех открытиях,
Steinbuka es una experta de reconocido prestigio y experiencia en asuntos financieros a nivel internacional.
Д-р Стейнбука является экспертом с признанным на международном уровне авторитетом и опытом в финансовых вопросах.
Acoge con beneplácito el nombramiento de una experta encargada de llevar a cabo un estudio completo de esta cuestión,
Приветствует назначение эксперта для проведения всеобъемлющего исследования этого вопроса, с мандатом, установленным Генеральной Ассамблеей
Bueno, no soy exactamente una experta en ropa de hombre,¿pero es camisa no es un poco grande para él?
Так, я не эксперт в мужской одежде, но не велика ли ему эта рубашка?
Estás poniéndote en ridículo pretendiendo ser una experta en mecánica e hidráulica
Ты только себя позоришь! Прикидываешься экспертом в механике и гидравлике, когда на самом деле ты ничем не лучше других,
Una experta observó que a consecuencia de la uniformidad de la presentación
Один из экспертов отметил, что единообразие формы представления
también era una experta respetada sobre Bigfoot.
ее сильно уважали как эксперта по снежному человеку.
Desde luego que no soy una experta, pero… me parece
Я, конечно, не эксперт, но,
GV: Dado que usted es una experta en la investigación del "hágalo usted mismo" de la pornografía occidental,
GV: Будучи экспертом в области исследования западной культуры любительской порнографии,
Результатов: 232, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский