UNA FE - перевод на Русском

вера
fe
vera
creencia
confianza
creer
convicción
religión
faith
vero
веры
fe
vera
creencia
confianza
creer
convicción
religión
faith
vero
веру
fe
vera
creencia
confianza
creer
convicción
religión
faith
vero
верой
fe
vera
creencia
confianza
creer
convicción
religión
faith
vero

Примеры использования Una fe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El judaísmo era visto no como una fe espiritual, sino como una cultura política,
Иудаизм воспринимался не как духовная вера, а как политическая культура,
los observadores occidentales con frecuencia ven en el islam una fe que desdeña la libertad personal,
Западные наблюдатели видят в исламе веру, которая не уважает свободу личности,
Pidieron que se hicieran más esfuerzos a todos los niveles para reflejar la verdadera imagen del Islam como una fe de moderación, tolerancia
Они призывали активизировать на всех уровнях усилия в целях отображения истинного образа ислама как веры умеренности, терпимости
Nuestros esfuerzos por fortalecer el sistema de las Naciones Unidas se inspiran en una fe renovada en los principios sobre los que se fundó esta Organización.
В наших усилиях по укреплению системы Организации Объединенных Наций нам лучше всего следует руководствоваться обновленной верой в те принципы, на которых эта Организация была основана.
En ocasiones, quienes intimidan tienen una visión, una fe en su causa y una reputación de éxito que le resultan atractivas a los demás a pesar de su comportamiento provocador.
Иногда, у тиранов есть концепция, вера в свое дело и репутация успеха, которые привлекают других, несмотря на их тактику запугивания.
muchos preferían una fe que negara las tentaciones del mundo.
многие предпочли веру, которая отрицала соблазны мира.
Ello no excluye la posibilidad de que un número significativo de organizaciones de la sociedad civil consideren que, al mismo tiempo, están basadas en una fe.
Это не исключает возможности формирования организаций гражданского общества по признаку веры.
La tradición filosófica de cuestionar las ideas se basa en que reconocemos las consecuencias de permitir que las creencias lleguen a ser una fe ciega.
Эта философская традиция подвергать идеи сомнению основывается на нашем понимании того, к чему может приводить слепая вера.
A pesar de ello, seguimos despilfarrando nuestros abundantes recursos naturales en nombre de una fe cuasi religiosa en la ganancia y la idolatría del mercado.
Однако мы по-прежнему продолжаем транжирить наши природные богатства во имя псевдорелигиозной веры в прибыль и преклонения перед рынком.
quiere profesar una fe concreta.
желает ли он или она исповедовать ту или иную веру.
y el fraile. Una fe músico, podemos poner las pipas y se ha ido.
1 МУЗЫКАНТ веры, мы можем поставить наши трубы и уйти.
intentar integrar una fe tradicional con una profesión moderna.
попытаться объединить традиционную веру с современной профессией.
de una buena conciencia y de una fe no fingida.
доброй совести и нелицемерной веры.
una religión o una fe.
религию или веру.
El proyecto de ley de 2006 prohíbe los actos encaminados a convertir a los creyentes de una fe en creyentes de otra.
Проект закона 2006 года предусматривает, что действия, направленные на обращение лиц одной веры в другую, запрещены.
Mira, tengo una fe completa en tu memoria,
Я полностью доверяю твоей памяти, но я так же знаю
no son menos que tú por tener una fe distinta.
женщины, сынок, и не менее, чем ты, имея другую религию.
en una historia compartida, una fe común, y un idioma y una cultura semejantes.
общей судьбе и схожих языках и культурах.
se ha extendido por el mundo una fe en la eficacia de las fuerzas del mercado
примирения по всеми миру распространилась вера в эффективность рыночных сил
Esta es una fe en una Organización que ha podido equilibrar los intereses de los débiles con los de los poderosos, una fe en nuestra voluntad colectiva de preservar la democracia,
Это- вера в нашу Организацию, которая смогла сбалансировать интересы слабых и интересы сильных, вера в нашу коллективную волю сохранить демократию,
Результатов: 87, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский