UNA INTRODUCCIÓN - перевод на Русском

введение
introducción
imposición
establecimiento
aplicación
adopción
introducir
implantación
establecer
promulgación
instauración
предисловием
prefacio
prólogo
introducción
внедрением
aplicación
introducción
implantación
aplicar
puesta en marcha
ejecución
adopción
puesta en práctica
implementación
introducir
вступительный
introductorio
introducción
preliminar
вводную
introductoria
inicial
de introducción
введения
introducción
imposición
establecimiento
aplicación
adopción
introducir
implantación
establecer
promulgación
instauración
введением
introducción
imposición
establecimiento
aplicación
adopción
introducir
implantación
establecer
promulgación
instauración

Примеры использования Una introducción на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el nuevo plan de mediano plazo no se prevé una introducción, sino una perspectiva, según se indica en relación con el artículo 4.7 infra.
Новый среднесрочный план не предусматривает вступительной части; предусматривается, как это указано в комментариях к статье 4. 7 ниже, введение.
Consta de una introducción y de 30 módulos con exposiciones teóricas
Оно состоит из вступления и 30 модулей, которые предусматривают как лекционные,
Las notas ofrecen una introducción analítica con referencia a cuestiones financieras,
В комментариях приводится аналитическое введе- ние со ссылками на финансовые,
La considerable reducción de su volumen, y la incorporación de una introducción con un resumen analítico,
Значительное сокращение объема и включение аналитического обзора во введение являются позитивными шагами,
Tras una introducción, en la sección II la Relatora Especial describe el entorno general en el que operan los defensores de los derechos humanos en Armenia.
После вводной части в главе II Специальный докладчик описывает общие условия деятельности правозащитников в Армении.
Las versiones definitivas de los ensayos regionales, junto con una introducción analítica realizada por el coordinador del proyecto,
Окончательные варианты региональных исследований наряду с аналитическим вступлением, подготовленным координатором проекта,
Tras escuchar una introducción del Secretario del Tribunal, los delegados de
Заслушав представление Секретаря, двенадцатое совещание государств- участников рассмотрело
Simultáneamente, la UNOMIG observó una introducción de personal y equipo militar en la zona del conflicto,
Одновременно МООННГ отметила ввод в зону конфликта личного состава
Empezamos con una introducción de Alastair, entonces te doy una pista para lanzar en su spell.
Мы начнем со вступления Алистера, потом я дам тебе реплику, которой ты начнешь свою речугу.
La parte I contiene una introducción explicativa y un panorama general que incluye sugerencias para centrar las negociaciones que se celebrarán en el quinto período de sesiones del GTE-CLP.
В части I содержится вступление пояснительного характера и общий обзор, включающий предложения в отношении основных направлений переговоров в ходе пятой сессии СРГ- ДМС.
Una introducción oficiosa a las notas preparadas por el Presidente para el séptimo período de sesiones, que tuvo lugar el 27 de marzo;
Неофициальное представление записок, подготовленных Председателем для седьмой сессии- состоялось 27 марта;
Tatiana, déjame prevenirte para hacer una introducción de una una de las escorias más sucias que jamás existió.
Татьяна, я хотел бы предостеречь тебя от знакомства с одним из самых грязных подонков, которых я знаю.
Hasta el momento la capacitación solo ha ofrecido una introducción inicial al proceso de los PNAD y dado a conocer
На данный момент учебные рабочие совещания позволили участникам получить лишь первоначальное представление о процессе НПА,
Por eso he escrito una introducción para que Harriet la diga en directo para la Costa Oeste,
Поэтому я написал вступление для Хэрриет, она его прочитает перед эфиром на западное побережье.
Mi objetivo en esta clase es dar una introducción a el anális y diseńo de algoritmos eficientes.
Моя цель в этом классе- ввести вас в анализ и разработку эффективных алгоритмов.
Este cursillo ha sido una introducción a los motores y las fuerzas,
Этот учебник ознакомил вас с действием движителей и сил,
mi delegación acoge con beneplácito el hecho de contar con un documento más breve, con una introducción analítica y una sección estadística.
наша делегация приветствует тот факт, что доклад небольшой по объему, содержит аналитическое вступление и статистический раздел.
orientación profesional y una introducción a la vida en los Países Bajos.
профессиональную ориентацию и ознакомление с условиями жизни в Нидерландах.
El proyecto de resolución A/C.5/47/L.21 contiene una introducción y cuatro secciones.
Проект резолюции А/ С. 5/ 47/ L. 21 состоит из вводной части и четырех разделов.
que sirve como una introducción para el video musical.
которое служило вступлением перед видеоклипом.
Результатов: 200, Время: 0.0899

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский