VA A SER INCREÍBLE - перевод на Русском

будет потрясающе
va a ser increíble
será genial
будет круто
sería genial
estaría bien
será divertido
será increíble
será grandioso
sería maravilloso
ser bueno
va a ser cool
va a estar genial
это будет обалденно
это будет невероятно

Примеры использования Va a ser increíble на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, va a ser increíble.
Да, будет великолепно.
Esta fiesta va a ser increíble.
Эта вечеринка будет потрясной.
Este mitin va a ser increíble.
Эта встреча будет великолепной.
Creo que eso va a ser increíble.
Мне кажется, будет невероятно интересно.
Este documental va a ser increíble.
Эта документалка будет обалденной.
Pensé:"el sexo va a ser increíble", y entonces descubrí que eras mi padre,
Я думала," Секс должен быть охрененным". А потом я узнала, что ты мой отец,
Va a ser increíble para el resto de millones de mujeres ahí fuera que dejan que sus maridos las golpeen.
Это будет потрясающе для миллионов женщин, которые позволяют своим мужьям грубо с ними обращаться.
Esta carrera es decir, el segundo lugar va a ser increíble, excepcional, elevarlas de rango
Это карьера, т. е. Второе место собираются быть удивительный, выдающийся, воспитывать их в ранг
CRISPR va a ser increíble, en términos de la cantidad de avances científicos que va a catalizar.
CRISPR будет поразительным, с точки зрения того, сколько научных открытий будет сделано благодаря ему.
salgan a la luz porque va a ser increíble.
потому что это будет безумием.
estás preparado para entregarte totalmente a alguien, como, va a ser increíble, pero no soy yo.
ты будешь готов отдавать себя кому-то это будет круто, но это буду не я.
Su noche se suponía… que iba a ser increíble.
Ее ночь была… как стать офигенной.
Este show va a ser increíble, tío!
Это шоу обещает быть горячим, чувак!
Jeannie, esto va a ser increíble para los dos,¿de acuerdo?
Джинни, это будет прорывом для нас обоих понимаешь?
Los padres de Tambry están fuera del pueblo, y va a ser increíble.
Родители Тэмбри уехали из города, и это будет просто крышеснос!
Voy a ser increíble en ello.
Я буду в этом бесподобна.
Iba a ser increíble… un gran ático de lujo.
Это было бы невероятно- один большой пентхаус.
Mañana va a ser tan increíble.
Завтра все будет великолепно.
Esto va a ser tan increíble.
Это же будет так клево.
Esta temporada va a ser simplemente increíble.
Этот сезон будет невероятным.
Результатов: 235, Время: 0.0793

Va a ser increíble на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский