VA A SER TAN - перевод на Русском

будет так
así sea
sería tan
será
estaría tan
fuera tan
estará muy
va a suceder

Примеры использования Va a ser tan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No va a ser tan fácil, D. B.
Это все не так просто, Ди Би.
No va a ser tan malo.
Это не так уж плохо.
Si va a ser tan irresponsable, nos iremos sin él.
Если он собирается быть таким безответственным- мы уезжаем без него..
No va a ser tan malo.
Все не так ужасно.
Estoy seguro de que no va a ser tan malo.
Уверена, все не так плохо.
No va a ser tan malo.
Все не так плохо.
Todd, mi fiesta de Halloween va a ser tan auténtica.
Тодд, моя вечеринка будет такой аутентичной.
No todo el mundo va a ser tan paciente.
Ни каждый способен на такое терпение.
A lo mejor es que no va a ser tan malo después de todo.
Может все не так уж плохо.
Tenemos que ver si la película va a ser tan intensa.
Что ж, мы просто подумали, что если… Если фильм будет таким напряженным.
Papá no siempre va a ser tan bueno.
Папа не всегда будет таким хорошим.
¿De verdad crees qué va a ser tan fácil?
И ты думаешь, что это будет так легко?
Eso no va a ser tan fácil.
Это может оказаться не так легко.
La cuestión es, que nunca va a ser tan perfecto como tú querrías que fueses..
Суть в том, что это никогда не будет так идеально, как ты этого хочешь.
Nuestra boda va a ser tan… grande que los Giants vendrán a la ciudad
Наша свадьба будет настолько большая, что великаны приедут в город,
Sólo he venido para decir a todo el mundo que este año no va a ser tan diferente.
Я просто пришел сказать всем, что этот год не будет настолько особенным.
No pasa nada. Sí, si pasa. Si va a ser tan patosa, no va a extraerte sangre.
Прошу прощения- все в порядке нет, не в порядке. если она будет так неуклюжа, она не возьмет твою кровь.
Va a ser tan maravilloso Para ser capaz de concentrarse en su música de nuevo. Para un cambio.
Это так здорово быть готовой чтобы снова сфокусироваться на музыке чтобы измениться.
Roman va a ser tan aburrido para ti sentarte
Роман, это будет так скучно и уныло для тебя,
Si, bueno, no es siempre. va a ser tan divertido como parece ahora, pero.
Да, ну, в общем, это не всегда будет столь же забавным как это кажется сегодня вечером, но.
Результатов: 53, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский