VEREMOS QUÉ - перевод на Русском

посмотрим что
увидим что
поглядим что

Примеры использования Veremos qué на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nos dispersaremos todos observaremos un tiempo, veremos qué hay y nos prepararemos.
Мы рассредоточимся, понаблюдаем, присмотримся к тому, что увидим, и приготовимся.
Busquemos el dinero y ya veremos qué sucede.
Давайте просто получить деньги, посмотреть, что происходит.
Prueba a perderte lo de mañana, y veremos qué se siente.
Попробуй завтра не пойти, и просто посмотри, что из этого выйдет.
Veremos qué dices cuando tú y Rajan empiecen a tener hijos.
Посмотрим, как ты запоешь, когда у вас с Раджаном дети родятся.
Y luego veremos qué tan fuerte es su determinación.
И тогда мы узнаем, чего стоит ваша решимость.
Ya veremos qué puedes hacer.
Посмотрим, на что ты способен.
Veremos qué puedo encontrar.
Может, что и найдется.
Veremos qué podemos hacer al respecto.
Прикинем, че можно сделать.
Ya veremos qué puede hacer mamá.
Ну… мы посмотрим, что Санта Клаус и мама могут сделать.
Y veremos qué pasa con su percepción.
Смотрите, что получилось с вашим восприятием.
Y luego veremos qué dicen los médicos.
Затем послушаем, что скажет доктор.
Te voy a dar unas toallas y veremos qué te puedes poner.
Позволь показать тебе некоторые полотенца. Я посмотрю, что смогу найти тебе переодеться.
Ahora veremos qué puede hacer un hombre por principios
Сейчас мы увидим, что человек может сделать ради принципов,
Vale, veremos qué pasa.
Хорошо, посмотрим насчет этого.
Veremos qué rastro nos dejó.
Узнаем, какие следы он нам оставил.
¡Después veremos qué pasa con este avaricioso y alcohólico prostituto!
И тогда мы посмотрим, что будет с этой алчной алкоголической проституткой!
Haré que empiece y veremos qué sucede.
Я начну, и вы увидите, как это будет происходить.
Ya veremos qué cabeza pasean clavada a ese palo.
Посмотрим, чья голова окажется на шесте.
Cuando te vayas, veremos qué dicen sobre los documentos que faltan.
После твоего ухода, мы увидим, что они скажут по поводу недостающих документов.
Veremos qué cartas ponen sobre la mesa.
Посмотрим, к чему приведет стол переговоров.
Результатов: 177, Время: 0.0664

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский