TE VEREMOS EN - перевод на Русском

увидимся в
te veré en
te vere en
nos encontraremos en
мы увидим тебя на
te veremos en
встретимся в
nos vemos en
nos encontraremos en
encuéntrame en
reuniremos en
quedamos en
encontrémonos en
ven a verme a
te encuentro en
vernos en
reunión en
ждем тебя в

Примеры использования Te veremos en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vale, te veremos en media hora.
Ладно, увидимся через полчаса.
Te veremos en Persecuciones Policíacas Aburridas.
Мы увидим тебя в" Самых скучных полицейских преследованиях в мире".
Te veremos en la carrera,¿de.
Te veremos en México.
Мы встретимся с тобой в Мексике.
Te veremos en el torneo.
До встречи на турнире.
Te veremos en un minuto.
Увидимся чeрeз минуту.
Te veremos en la cena.
Увидимся на ужине.
Te veremos en Navidad,¿de acuerdo?
Увидимся на Рождество, хорошо?
Pero¿te veremos en la presentación?
Мы увидимся с тобой на презентации,?
Te veremos en Navidad.
Увидимся на Рождество.
Te veremos en la ceremonia.
Увидимся на церемонии.
Bueno, cielo, te veremos en la boda!
Хорошо, милый! Что ж, увидимся на свадьбе!
Bien, Carmen, supongo que no te veremos en un cartón de leche.
Чтож, Кармен, мы хотя бы не увидим тебя в списках пропавших.
de manera extra oficial, todo indica, que te veremos en la siguiente junta del consejo.
мое мнение еще что-то значит то мы увидим тебя на следующем заседании правления.
Te veremos en el juzgado.¿Quién coño eres tú?
До встречи в суде. Кто вы, черт возьми?
Luego te veremos en el lago. E iremos a la taquilla para el tren de la tarde.
Затем мы встретимся возле озера и отправимся на вокзал, где сядем на вечерний поезд.
Mortimer, dale a este amigo un precio justo por la casa, y te veremos en el coche.
Мортимер, предложи этому парню честную цену за дом, а мы подождем тебя в машине.
De acuerdo, Kate. Te veré en la oficina,¿vale?
Ладно, Кейт, увидимся в офисе, да?
Te veré en el infierno, Stan.
Увидимся в аду, Стэн.
Está bien, entonces, te veo en el colegio.¿Está bien?
Хорошо, увидимся в школе, да?
Результатов: 47, Время: 0.0797

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский