VOLVER A EMPEZAR - перевод на Русском

начать заново
volver a empezar
empezar de nuevo
comenzar de nuevo
снова начать
начинать заново
volver a empezar
empezar de nuevo
comenzar de nuevo

Примеры использования Volver a empezar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, volver a empezar.
Tengo que volver a empezar.
Quizá podríamos volver a empezar.
Может у нас получится начать все заново?
No puedo creer que tenga que volver a empezar.
Не могу поверить, что придется начинать все заново.
siento que puedo volver a empezar.
что способен начать все заново.
Creo que tienes que volver a empezar.
Я думаю, тебе нужно вернуться к началу.
Puede ser una oportunidad para volver a empezar.
Это был бы шанс начать все заново.
Es que la idea de volver a empezar me asusta.
Но меня так пугает мысль о том, чтобы начинать все заново.
Así que ahora tengo una oportunidad para volver a empezar.
Теперь у нас есть шанс начать все заново.
Así que decidimos volver a empezar.
Поэтому мы решаем начать все заново.
Metámoslo antes de que decida volver a empezar.
Завозите его, пока он опять не начал.
soldados que quieren volver a empezar.
которые хотят начать все заново.
Creí que podíamos volver a empezar, pero no.
Я думала, что мы сможем начать все заново, но нет.
Ahora tengo que volver a empezar.
Теперь мне придется начинать все заново.
Este bebé nos da una oportunidad de volver a empezar.
Этот ребенок дает нам возможность, хм… начать все заново.
Hasta llegar al final Y luego volver a empezar.
Пока не дойду до конца А потом я начну снова.
la forma en que nunca es demasiado tarde para redimirse y volver a empezar.
про еще один шанс, и что никогда не поздно исправиться и начать заново.
de sacudirse el polvo de las ruinas y volver a empezar, arriesgando la vida para salvar a otros.
упорством выбираться из под обломков и начинать заново, рискуя своими жизнями, чтобы спасти других.
Entonces…¿puedo empezar de nuevo?¿podemos… volver a empezar… dónde estábamos antes?
Так что… я могу начать можем ли мы… снова стать… чем бы мы там ни были раньше?
Volver a empezar desde el principio y repetir el mismo procedimiento para colocar el segundo en el lugar que le corresponde;
Затем начните с самого начала и повторите процедуру, чтобы переместить предпоследнюю книгу на место.
Результатов: 60, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский