VAS A EMPEZAR - перевод на Русском

начнешь
empiezas
comienzas
empieces
inicia
ты собираешься начать
vas a empezar

Примеры использования Vas a empezar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pronto vas a empezar a entenderme.
Скоро ты начнешь понимать меня.
¡Vas a empezar tu golpe de estado!
Вы начнете свой переворот!
Vas a empezar a molestarme.
Ты начала вымораживать меня.
Parece que vas a empezar ahora.
Похоже, что ты начинаешь прямо сейчас.
¿Vas a empezar a salir con Matt otra vez?
Ты собираешься снова встречаться с Мэттом?
¿Dónde vas a empezar a trabajar mañana?
Где ты начнешь работать завтра?
¿Vas a empezar un coro femenino?
Ты откроешь женский хор?
Vas a empezar a decir la verdad ahora mismo
Ты начнешь говорить мне правду прямо сейчас,
No vas a empezar a salir con ningún hombre de cara al público.
Вы не собираетесь начинать встречаться с каким-то человеком для показухи.
Creen que vas a empezar una revolución.
Они думают, вы собираетесь начать революцию.
No vas a empezar con la cena.
Она не начнет ужин.
Vas a empezar a ahogarse.
Ты начнешь тонуть.
¿Vas a empezar de nuevo?
КаквЎ ръЃEиш? ЛазЃEЃE ЃE ыDрвитЃE?
Ya dieron las 9, vas a empezar tarde.
Уже больше 9 часов. Ты начнешь поздно.
Y si está junto a mí, te lo vas a empezar a pensar.
И если он будет сидеть рядом со мной, то ты начнешь задумываться.
Bueno, si te vas ahora vas a empezar otra vez desde abajo.
Что ж, если ты уйдешь сейчас, ты будешь начинать снова с самого низу.
así que vas a empezar a creértelo.
так что начнешь верить в это.
Y,¿vas a empezar a trabajar en tu nuevo salto para los Mundiales?
Итак, ты собираешься начать работать над новым опорным прыжком для мировых?
¿Vas a husmear sus cosas toda la noche?¿O vas a empezar a contarme tu historia?
Ты собираешься копаться в этом хламе всю ночь, или начнешь рассказывать свою историю?
Muy bien, así que si vas a empezar a buscar a los asaltantes,
Хорошо, если ты собираешься начать искать угонщика,
Результатов: 66, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский