VAS A VENIR - перевод на Русском

ты пойдешь
irás
vienes
vayas
ven
te vas
vengas
vas a volver
ты идешь
vienes
vas
vas a ir
ven
caminas
estás yendo
vayas
estás
vengas
vas a volver
ты придешь
vendrías
llegues
volverás
vengas
irás
aparecerías
estarías aquí
vas a ir
vendrias
estarías allí
ты поедешь
vienes
irás
te vas
ve
cabalgarás
vas a volver
ты приедешь
vendrías
llegues
vengas
estarás
irás
vas a volver
ты едешь
vas
vienes
vas a ir
estás conduciendo
estás yendo
vas a ver
te lleve
estás de camino
te diriges
ты вернешься
vuelvas
regreses
estarás de vuelta
vas a venir
tu regreso
ты приходишь
vienes
llegas
vengas
estás
apareces
usted entra
te presentas
ты собираешься приходить
ты возвращаешься
vuelves
regresas
estás de vuelta
vas a venir

Примеры использования Vas a venir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Vas a venir conmigo o voy a ir sola?
Ты едешь со мной или я поеду одна?
Miles, vas a venir solo, y te entregarás.
Майлс, ты придешь один, и сдашься мне.
Vas a venir, y es una orden.
Ты идешь, это приказ.
¿Vas a venir a casa?
Ты приедешь домой?
No vas a venir con nosotros.
Ты не пойдешь с нами.
¿Cuándo vas a venir a casa, papá?
Когда ты вернешься домой, папа?
Vas a venir con nosotros, y vas a ayudarle.
Ты поедешь с нами и поможешь ему.
Vas a venir conmigo.
Ты едешь со мной.
San, vas a venir conmigo.
Сан, ты идешь со мной.
¿Cuándo vas a venir, mamá?
Когда ты приедешь, мама?
Y vas a venir con nosotros.
И ты пойдешь с нами.
Quiero saber en realidad¿por qué no vas a venir o…?
А я узнаю, почему ты не придешь или…?
¿Cuando vas a venir a casa?
Когда ты вернешься домой?
¿Vas a venir cada vez que te llame?
Ты собираешься приходить всякий раз, как я позвоню?
Vas a venir conmigo, Boyd.
Ты поедешь со мной, Бойд.
No vas a venir a casa,¿lo sabes?
Ты не возвращаешься домой, ты понимаешь это?
Y vas a venir con nosotros.
И ты идешь с нами.
¿Cuándo vas a venir, chérie?
Когда же ты приедешь, дорогая?
No vas a venir.
Ты не едешь.
Vas a venir con nosotros.
Ты пойдешь с нами.
Результатов: 251, Время: 0.0824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский