VAS A PERDER - перевод на Русском

ты потеряешь
perderás
te quedarás
пропустишь
perderás
vas a saltar
faltar
ты опоздаешь на
llegarás tarde a
vas a llegar tarde a
vas a perder
ты упустишь
vas a perder
будет не хватать
extrañaremos
echaremos de menos
carecerán
faltaría
vas a perder

Примеры использования Vas a perder на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y vas a perder.
Te vas a perder la mejor broma de la historia.
Но ты пропустишь лучшую в мире проделку.
Vas a perder todo.
Vas a perder, Mathilda.
Ты проиграешь, Матильда.
Te vas a perder mi juego.
Ты пропустишь мой финальный матч.
O estableces límites… o vas a perder el control de tus hijos.
Установить строгие границы или ты потеряешь контроль над своими детьми.
Unas elecciones que vas a perder si no tienes cuidado.
Выборам, которые ты проиграешь, если не будешь осторожен.
¿Vas a perder el tren?
Поезд пропустишь.
Vas a perder a Vincent en cualquier caso.
Ты потеряешь Винсента в любом случае.
No vas a perder.
Ты не проиграешь.
Venga, Bruce Lee, te vas a perder tu combate.
Давай, Брюс Ли, ты пропустишь свой бой.
No vas a perder tu trabajo.
Ты не потеряешь работу.
Créeme, no vas a perder.
Поверь мне, ты не проиграешь.
Te diré lo que vas a perder.
Я скажу тебе, что ты потеряешь.
Si esto alguna vez llega a juicio, vas a perder.
И если дело когда-нибудь дойдет до суда, ты проиграешь.
Bueno, pero vas a perder.
Окей, но ты проиграешь.
Sí, estoy cabreada pero no me vas a perder.
Да, я злюсь, но ты не потеряешь меня.
No importa, porque vas a perder.
Это не важно, потому что ты проиграешь.
Sabes que si no sigues el tiempo, vas a perder la cabeza.
Знаешь, если ты не ускоришь темп, Ты потеряешь голову.
pero esta vez, vas a perder.
но в этот раз ты проиграешь.
Результатов: 170, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский