ТЫ ПРОПУСТИШЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Ты пропустишь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но ты пропустишь клятвы.
Pero te perderías los votos.
А когда это случится, ты пропустишь все веселье, сынок.
Y cuando eso ocurra, te perder�s toda la diversi�n, junior.
Буду ненавидеть себя, если ты пропустишь шоу.
Odiaría que te perdieras el espectáculo.
Если ты пропустишь очень много уроков, то не сможешь наверстать.
Si pierdes muchas clases no podrás recuperar.
Милая, ты пропустишь свой рейс.
Cariño, vas a perder tu vuelo.
Боюсь, ты пропустишь свою лодку домой.
Me temo que vas a perder tu barco a casa.
Ты не пропустишь свой рейс?
¿No vas a perder tu vuelo?
Ты пропустишь самое интересное.
Te estás perdiendo la diversión.
Ты пропустишь мое выступление.
Te vas a perder mi juego.
Джэми. Ты пропустишь всю вечеринку.
Te estás perdiendo la fiesta, Jamie.
Ты пропустишь этот тест.
Te vas a perder ese examen.
Пойдем. Ты пропустишь живую пирамиду.
Vamos, te vas a perder la pirámide humana.
Надеюсь ты пропустишь свадебный прием?
Te vas a saltar la recepción de boda, espero?
Ты пропустишь такое зрелище.
Te lo pierdes de ver.
Ты пропустишь последний автобус.
Vas a perder el último bus.
Ты пропустишь нас обеих.
Nos dejarás pasar a las dos.
Ты пропустишь посадку, уже 9: 15.
Perderás el avión, son las 9:15.
Ты пропустишь неделю занятий.
Perderás una semana de clases.
Ты пропустишь Роберта Митчема.
Te vas a perder a Robert Mitchum.
Ты пропустишь самое интересное.
Te estás perdiendo lo mejor.
Результатов: 97, Время: 0.034

Ты пропустишь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский