ТЫ ВОЗВРАЩАЕШЬСЯ - перевод на Испанском

vuelves
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresas
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
estás de vuelta
вернуться
снова быть
были уже вернуться
volverás
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
vuelve
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresarás
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
volver
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresabas
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
vas a venir
ты пойдешь
ты идешь
ты придешь
ты поедешь
ты приедешь
ты едешь
ты вернешься
ты приходишь
ты собираешься приходить
ты возвращаешься

Примеры использования Ты возвращаешься на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я уже сообщил президенту, что ты возвращаешься в Лэнгли.
Ya le dije al Presidente que regresabas a Langley.
Напомни мне, как ты возвращаешься домой.
Recuérdame cómo regresarás a casa.
Ты возвращаешься как добрый полицейский.
Regresas como la policía buena.
И ты всегда возвращаешься.
Y siempre vuelve.
Нам нужно поговорить.- Когда ты возвращаешься домой из клиники?
Tenemos que hablar.¿Cuándo volverás a casa?
Сынок, а когда ты возвращаешься?
Hijo,¿cuándo regresarás?
Но ты сказала, что ты возвращаешься сегодня.
Pero dijiste que regresabas hoy.
Когда ты возвращаешься?
¿Cuándo regresas?
В противном случае, ты возвращаешься домой.
Si no, volverás a casa.
Я знаю, что я та, к кому ты всегда возвращаешься.
Pero sé que yo soy a quien siempre regresas.
Когда- когда ты возвращаешься?
¿Cuándo… cuándo volverás?
Неважно, как ты умер, ты возвращаешься.
No importa cómo mueras, regresas.
Но в конце концов, именно к этим людям ты всегда возвращаешься.
Pero es a ellos a quien siempre regresas.
Он спросил, когда ты возвращаешься домой.
Él está como,"¿cuándo regresas a casa?".
Ты возвращаешься к Хаусу?
¿Volviste con House?
В конце ты всегда возвращаешься к семье.
Al final siempre acabas volviendo con tu familia.
Ты возвращаешься к Эзре.
Volviste con Ezra.
Что ты возвращаешься к своему отцу.
Pensé que volvías con tu padre.
Я не знала, что ты возвращаешься сегодня.
No sabía que volvías hoy.
Мы все так счастливы, что ты возвращаешься домой.
Estamos todos tan contentos de que vuelvas a casa.
Результатов: 204, Время: 0.0556

Ты возвращаешься на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский