VOLVER A EXAMINARSE - перевод на Русском

пересмотреть
revisar
examinar
modificar
revisión
reconsiderar
renegociar
reevaluar
reformar
reajustar
reinterpretar
вновь рассмотреть
volver a examinar
reconsiderar
examinar nuevamente
reexaminar
vuelva a considerar
volver a examinarse
volver a estudiar
examinarse nuevamente
examinar de nuevo
seguir examinando
повторного рассмотрения
nuevo examen
volver a examinar
reconsideración
revisión
reexaminar
volver a examinarse
reabrir
reexamen
пересматривать
revisar
examinar
modificar
revisión
reconsiderar
renegociar
reevaluar
reformar
reajustar
reinterpretar
возобновить рассмотрение
reanudar el examen
reabrir el examen
volver a examinar
a reanudar la consideración
vuelva a examinarse
a retomar el examen
en continuar el examen
reiniciar el examen

Примеры использования Volver a examinarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
regional también debe volver a examinarse la cuestión de las milicias palestinas, con arreglo a los acuerdos
регионального политического процесса необходимо вернуться к обсуждению вопроса о палестинских нерегулярных формированиях в соответствии с договоренностями,
Debe volver a examinarse el actual sistema de financiamiento,
Нынешняя система финансирования, основанная на добровольных взносах, должна быть пересмотрена с целью гарантирования надежности
se trata de una cuestión que podría volver a examinarse en relación con las disposiciones relativas al arreglo de controversias.
речь идет о вопросе, который может быть пересмотрен в связи с положениями об урегулировании споров.
debería volver a examinarse su caso.
его дело должно быть пересмотрено.
opinaban que debían volver a examinarse, ya que eran la base para todas las demás definiciones.
что они должны быть пересмотрены, поскольку они являются основой для всех других определений.
debería volver a examinarse en ese contexto.
в этой связи должна быть пересмотрена.
no debía volver a examinarse.
не следует рассматривать заново.
y debería volver a examinarse.
и его следует повторно изучить.
la cuestión puede volver a examinarse una vez que el nuevo sistema esté funcionando
данный вопрос может быть вновь рассмотрен, когда новая система начнет функционировать
Por ello, debe volver a examinarse la cuestión del derecho de opción
По этой причине следует пересмотреть вопрос о праве оптации
En este sentido, debe volver a examinarse seriamente la propuesta del Secretario General,
В этой связи следует серьезно пересмотреть предложение Генерального секретаря, которое он сделал
las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz debería volver a examinarse cuando terminen las operaciones de combate convencional contra Al Shabaab, en consulta con las autoridades de Somalia.
следует в консультации с сомалийскими властями вновь рассмотреть вариант развертывания операции по поддержанию мира под эгидой Организации Объединенных Наций или совместно с Африканским союзом.
deberá volver a examinarse el tema 97 del programa, titulado“Adelanto de la mujer”.
будет необходимо возобновить рассмотрение пункта 97 повестки дня" Улучшение положения женщин".
debe volver a examinarse.
следует пересмотреть.
Se dijo a ese respecto que la palabra" automáticamente" debía volver a examinarse específicamente en relación con el párrafo 2 del artículo 8 pues se refería a la modalidad I,
В этой связи было указано на то, что следует вновь рассмотреть слово" автоматически" непосредственно в связи с пунктом 2 статьи 8 применительно к компоненту I,
los recursos de personal de la División de Investigaciones financiados con cargo a la cuenta de apoyo deberían volver a examinarse en el contexto de la reestructuración de la División,
штатные ресурсы Отдела расследований, финансируемые из вспомогательного счета, следует пересмотреть в контексте реорганизации Отдела,
Que dicha decisión puede volver a examinarse, con arreglo al párrafo 2 del artículo 92 del reglamento del Comité,
Настоящее решение может быть пересмотрено в соответствии с пунктом 2 правила 92 правил процедуры Комитета по получении от г-на Герра или его представителя информации о том,
por lo que debería volver a examinarse y ajustarse teniendo en cuenta esas consideraciones que reflejan nuestras vulnerabilidades.
и вследствие этого должна быть пересмотрена и скорректирована с учетом этих соображений, отражающих наши уязвимые стороны.
la decisión del Comité sólo podía volver a examinarse con arreglo al artículo 57 del reglamento del Consejo Económico
данное решение Комитета может быть пересмотрено только на основании правила 57 правил процедуры Экономического и Социального Совета. В ином случае
que consideran que esta cuestión debe volver a examinarse y han pedido que se asigne una función más prominente a la Oficina del Secretario General
возможно, придется пересмотреть, отведя более значительную роль Канцелярии Генерального секретаря и/ или делегировав ее Управлению
Результатов: 56, Время: 0.0734

Volver a examinarse на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский