ABSATZ - перевод на Русском

пункт
punkt
ziffer
artikel
dann
eintrag
option
absatz
klausel
patentantrag
paragraph
каблук
absatz
ferse
параграф
absatz
abschnitt
paragraph
отрывок
auszug
ausschnitt
passage
absatz
abschnitt
teil
stück
пункте
punkt
ziffer
artikel
dann
eintrag
option
absatz
klausel
patentantrag
paragraph
абзаце
absatz
абзацу
absatz
пунктом
punkt
ziffer
artikel
dann
eintrag
option
absatz
klausel
patentantrag
paragraph
пункта
punkt
ziffer
artikel
dann
eintrag
option
absatz
klausel
patentantrag
paragraph
каблуком
absatz
ferse
каблуке
absatz
ferse
каблуках
absatz
ferse

Примеры использования Absatz на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir verletzt Abschnitt 12, Absatz 7 des Strafgesetzbuches.
Мы нарушили раздел 12, 7 параграф уголовного кодекса.
Richtet den Absatz rechtsbündig aus.
Выравнивание абзаца по правому полю страницы.
Setzen Sie den Cursor in den Absatz oder wählen Sie mehrere Absätze aus.
Установите курсор в абзаце или выделите несколько абзацев..
Die eingefügte Linie wird am aktuellen Absatz verankert und zwischen den Seitenrändern zentriert.
Вставленная линия будет привязана к текущему абзацу и выровнена по центру между полями страницы.
Jeder Absatz innerhalb der Auswahl wird in eine Tabellenzeile umgewandelt.
Каждый абзац преобразуется в строку таблицы.
Christian Louboutin Weiß Fisch-Muster 12CM Absatz.
Кристиан Лубутен Бежевый Спайк 12см Высокий каблук.
Würden Sie bitte fürs Protokoll Absatz 4 auf Seite 57 vorlesen?
И, пожалуйста, полковник, прочтите для протокола страницу 57, параграф четыре?
Zentriert den Absatz auf der Seite.
Центрирование содержимого абзаца на странице.
Und im letzten Absatz schrieben sie.
И в последнем абзаце, они написали.
Verankert das ausgewählte Element am aktuellen Absatz.
Эта команда привязывает выделенный объект к текущему абзацу.
The Stars Group kann das Konto eines Nutzers gemäß Absatz 9.1. schließen.
Stars Group может закрыть учетную запись Пользователя в соответствии с пунктом 9. 1.
Erster Absatz.
Первый абзац.
Ihr rechter Absatz müsste repariert werden.
Вам нужно подремонтировать правый каблук.
Länge: kurzen Absatz.
Длина: короткий параграф.
Richtet den Absatz am linken und rechten Seitenrand aus.
Выравнивание абзаца по левому и по правому полям страницы.
Fügt im Absatz automatisch dort Trennzeichen ein, wo sie benötigt werden.
Автоматически вставляет переносы в абзаце, где это необходимо.
Format- Verankerung- Am Absatz.
Формат- Привязка- К абзацу.
Länge: kurzen Absatz.
Длина: короткие пункта.
Christian Louboutin Schwarz Patent 12CM Absatz.
Кристиан Лубутен Золотой 12CM Высокий каблук.
Bewegen die Cursortasten es zum vorigen oder nächsten Absatz.
Клавиши со стрелками переместят его в предыдущий или следующий абзац.
Результатов: 235, Время: 0.0932

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский