Примеры использования Abzuschalten на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
ihr geplant habt, mich abzuschalten. Und ich glaube,
genauso wie deine Emotionen abzuschalten.
Ich überredete meinen alten Freund Robert, den Nachtwächter, die Alarmanlage abzuschalten, für die nötigen Sekunden zur Rettung des schönsten Cbjekts in Frankreich.
seine Menschlichkeit auch abzuschalten.
eine Erinnerung abzuschalten- egal wann, egal wo.
brachte ich dich dazu, deine abzuschalten.
angegeben und die Möglichkeit ihn abzuschalten angeboten.
meine Gefühle abzuschalten.
Egal, wie einfach es ist, sie abzuschalten, sie versucht ständig, sich ihren Weg zurück zu erkämpfen.
nicht in der Lage, das Stargate abzuschalten.
wir versuchen, die Bombe aus der Ferne abzuschalten.
den Säurenebel abzuschalten, ist eine Armee nutzlos.
Weil immer noch eine Chance besteht, das Ding abzuschalten und ein großes Stück von Gottes Land davor zu bewahren, für die nächsten 10.000 Jahre, verstrahlt zu sein.
Das Mental sollte so frei sein, dass es sofort nach Beendigung des Gesprächs in der Lage ist, abzuschalten.
Ihnen blieb… nur sehr wenig Zeit, Warehouse 2 abzuschalten und die Artefakte wegzuschaffen,
Teil einer ressortübergreifenden Einsatzgruppe, die versuchte, Server einer Webseite namens The Phoenician Exchange abzuschalten, oder in Kurzform, PX.
ungemein schwierig abzuschalten.
Du hast einfach… einen Arzt bezahlt, die Maschinen abzuschalten und gehofft, dass Lily so sehr weint, dass sie nicht bemerken würde, dass du eigentlich noch atmest?
das Sperren des Bildschirm abzuschalten, um sicherzustellen, dass das System zugänglich bleibt,
eine Erinnerung abzuschalten- egal wann, egal wo.